Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront libérés seulement " (Frans → Engels) :

Il est vrai que les fonds de réserve seront libérés seulement quand la Commission européenne présentera des propositions écrites pour leur utilisation.

It is true that the reserve funds will be released only when the European Commission presents written proposals for their use.


Il est vrai que les fonds de réserve seront libérés seulement quand la Commission européenne présentera des propositions écrites pour leur utilisation.

It is true that the reserve funds will be released only when the European Commission presents written proposals for their use.


Madame le leader peut-elle nous donner des détails précis sur ce qu'on fera pour accroître et améliorer les programmes offerts aux détenus afin d'assurer, comme je l'ai dit dans une question que j'ai posée le mois dernier, non seulement leur sécurité, mais aussi notre propre sécurité une fois qu'ils seront libérés?

Can the leader's government give us details, please, on precisely what will be done to increase and improve the programming for those prisoners in order to ensure, as I said in a question last month, not only their safety but also our safety once they are let out?


Je voudrais rappeler devant cette Assemblée que le gouvernement espagnol, qui assure la présidence de l'Union, entreprendra non seulement une nouvelle démarche, mais également toutes celles qui seront nécessaires, pendant et après la période où nous assumons cette responsabilité, afin de parvenir à la libération de ce prisonnier qui se trouve, comme nous en avons été informés, dans une situation pratiquement terminale de perte de s ...[+++]

I would like to reiterate before Parliament that the Spanish Government, which currently holds the Presidency of the European Union, will not only take another step, but will take all the necessary steps, while we have this responsibility and beyond, to achieve the release of this prisoner who, as we have been told, has suffered loss of health to an almost life-threatening degree.


Le député dit que ces questions seront seulement examinées par un comité libéral.

The member says that it will just be dealt with by a Liberal committee.


Deuxièmement, des premiers pas ont été accomplis en vue d'une solution politique à la question kurde - même s'ils ont été accomplis dans le contexte malheureux de la condamnation à mort d'Oçalan - tandis qu'en matière de droits de l'homme, on a non seulement assisté à la libération d'Akim Birdal (uniquement pour raisons de santé) mais aussi à quelques modifications juridiques dont on peut espérer qu'elles seront transposées dans la pratique.

Secondly, on the Kurdish question there was, albeit in unfortunate circumstances given the death sentence on Öçalan, still the first step towards a political solution. Also, in the field of human rights, it was not only possible to achieve the release of Akim Birdal, even if only for health reasons, but there were also some legislative changes, which will hopefully also be put in practice.


C'est le cas des dispositions prévoyant la libération conditionnelle accélérée des délinquants que l'on considère à faible risque, non violents, lesquels seront remis en liberté après avoir purgé seulement un sixième de leur peine, soit un maximum de six mois en prison.

There are accelerated parole provisions for so-called low risk non-violent offenders which will permit them to return to the community after serving only one-sixth of their sentence, a maximum six months in jail.


A cet égard, on estime que 25 % seulement de tous les prisonniers politiques condamnés seront touchés par les mesures annoncées de libération.

In this respect it is estimated that only 25% of all convicted political prisoners will be affected by the announced release.


En conclusion, j'aimerais tout simplement redire au premier ministre, à la ministre de l'Environnement, et à l'ensemble du gouvernement libéral qu'il est temps qu'ils commencent à prendre les choses au sérieux, à comprendre la gravité de la situation et à dire la vérité aux Canadiens, à savoir que nous avons tout à gagner, et que si nous relevons le défi, les Canadiens seront gagnants, non seulement sur le plan de l'emploi, mais aussi en ce qui concerne l'environnement.

In conclusion, I simply want to once again reiterate the plea to the Prime Minister, to the Minister of the Environment and to the entire Liberal government to begin taking this seriously, to begin to understand and tell Canadians the truth, that we can only win, it can be a win-win scenario for Canadians in terms of both jobs and the environment if we get on with the task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront libérés seulement ->

Date index: 2025-05-15
w