Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Or ces notes ne seront jamais accessibles.

Traduction de «seront jamais accessibles » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada s'est engagé à ouvrir largement au grand public canadien l'Internet et la technologie du commerce électronique grâce à des initiatives telles que le programme Un Canada branché et Accès CA, mais ces technologies ne seront jamaisritablement accessibles pour tous les citoyens tant que nous n'aurons pas pris l'engagement d'éliminer les barrières systémiques qui excluent certains citoyens.

The Government of Canada is committed to making the Internet and e-commerce technology broadly available to Canadians in the mainstream through initiatives such as the Connecting Canadians program and Access CA, but it is not and will never be truly accessible to all citizens unless we make a commitment to break down the systemic barriers that exclude some citizens.


Or ces notes ne seront jamais accessibles.

But those notes will never be accessible.


Il traite également de la façon d'obtenir un meilleur rendement des investissements en ayant recours aux conditions liées à l'achat de produits locaux, et il mentionne les bons emplois canadiens et les entreprises à forte croissance, c'est-à-dire toutes ces choses qui sont encouragées dans le cadre de l'approvisionnement militaire, mais qui ne seront plus jamais accessibles aux municipalités, aux sociétés d'État ou aux organismes provinciaux en raison de l'accord commercial Canada-Europe.

It talks about getting the best return on investment by using these buy local conditions, about high-value Canadian jobs, high-growth companies, all these things encouraged in military procurement and yet now banned forever through this Canada-Europe trade agreement for municipalities or crown corporations or provincial entities.


Les meilleurs soins possibles ne seront jamais accessibles pour le citoyen de base, mais dépendront de relations et surtout d’un portefeuille bien garni.

The very best treatments will never be available to the common citizen, but will depend on relationships and especially on a hefty wallet.


Souvent, c'est parce que la masse critique de producteurs canadiens n'est pas suffisante pour faire tous les tests à l'échelle canadienne, alors ces produits ne seront jamais accessibles à nos producteurs.

Often, this is because there is not enough critical mass of Canadian producers to perform all the tests on a national scale, and thus, these products will never be accessible to our producers.


Les compressions ont fait que des documents appartenant à des syndicalistes, à des chefs d'entreprise, à des politiciens, à des féministes et à des journalistes, plus l'histoire des autochtones et des récits de nouveaux Canadiens ne seront jamais accessibles aux historiens car les archives, dont la survie même était en jeu, n'acceptaient plus ces collections.

The cuts meant that the papers of labour leaders, business leaders, politicians, feminists and journalists, plus aboriginal histories and the stories of new Canadians, were lost to historians forever because the collections were not being accepted and processed by an archive that was struggling to exist.


11. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; regrette que plus d'un quart de la population mondiale n'ait pas accès aux services énergétiques modernes; insiste sur le fait que l'Objectif du millénaire pour le développement visant à réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour d'ici à 2015 ne pourra être réalisé sans que les services énergétiques soient ...[+++]

11. Regrets that the poorest developing countries will be hit earliest and hardest by climate change, even though they have contributed little to the causes of the problem; regrets that more than one quarter of the world's population has no access to modern energy services; stresses that the Millennium Development Goal of halving the proportion of people living on less that USD 1 a day by 2015 will not be achieved without access to affordable energy services; stresses that, in order to move the developing world onto a sustainable path, it is more urgent than ever for the developed countries to honour their existing commitments to doub ...[+++]


Les députés qui font partie des groupes puissants parviennent souvent à obtenir ce qu'ils souhaitent auprès de leurs amis politiques qui travaillent à la Commission ou parmi les délégations du Conseil, mais de tels documents ne sont pas et ne seront jamais accessibles à l'ensemble des députés ni au grand public.

Members of the executive can, more often than not, obtain what they need from their political friends in the Commission or the Council’s delegations, but such documents are not, and will not be, available to all MEPs or to the public.


Cependant, je dois dire que les dizaines de millions de personnes habitant dans les pays les plus pauvres de la planète ne pourront jamais se permettre de bénéficier de ces thérapies ou bien elles ne leur seront jamais accessibles.

But I have to say that these solutions will never be affordable or accessible to the tens of millions of the world’s poorest people.


w