Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront excusés nous » (Français → Anglais) :

Le ministre des Affaires étrangères d'Israël s'est excusé auprès de nous au nom de son gouvernement et s'est engagé à établir des processus, en consultation avec notre gouvernement, qui garantiront que des passeports canadiens ne seront pas mal utilisés de nouveau en violation du droit international et du droit canadien.

The Israeli foreign minister has apologized to us on behalf of his government and has undertaken to set up processes, in consultation with our government, that will ensure that Canadian passports are not again misused in violation of international law and Canadian law.


Malheureusement, aussi longtemps que les actions du nazisme seront reconnues comme des crimes contre l’humanité alors que les crimes du régime communiste de l’URSS seront excusés, nous devrons accepter le fait que l’Europe et sa réalité historique sont divisées en une moitié Ouest et une moitié Est.

Unfortunately, for as long as the acts of Nazism are recognised as a crime against humanity but the crimes of the Communist regime of the USSR are excused, we have to face the fact that Europe and its historical truth is split between its eastern and western halves.


– (MT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de signaler à cette Assemblée qu’un vote important a lieu actuellement en commission des affaires économiques et monétaires et qu’il me faut, par conséquent, excuser un grand nombre des députés qui ne seront pas présents ici parce que nous sommes en retard et que la procédure de vote vient juste de commencer.

– (MT) Madam President, first of all, I would like to draw this Chamber’s attention to the fact that an important vote is currently under way within the Committee on Economic and Monetary Affairs, and therefore I have to excuse many of the Members who are not going to be present here as we are running late and the voting process has only just begun.


Nous avons appris aujourd'hui que des excuses seront présentées le 11 juin.

Today there was an announcement that there will be an apology on June 11.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

I hope that these encouraging data will not be an excuse for making less effort, but a clear signal that we have identified the key, strategic points and that we must continue to concentrate on these.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

I hope that these encouraging data will not be an excuse for making less effort, but a clear signal that we have identified the key, strategic points and that we must continue to concentrate on these.


Nous devons également nous assurer que les gens qui, pour reprendre les termes du projet de loi, ont une excuse légitime leur permettant d'altérer le numéro d'identification d'un véhicule seront protégés contre toute poursuite criminelle.

We also must ensure that those persons who have a legitimate reason, which is part of the bill in terms of requirement for having a lawful excuse, to incidentally tamper with a vehicle identification number, will be protected from criminal prosecution.


Je partage aussi votre avis selon lequel les États ACP ne seront persuadés de consentir à ce type de proposition, qui - nous l’espérons - améliorera l’efficacité de l’aide, que si nous parvenons à fournir les garanties suffisantes qu’il ne s’agit pas seulement d’une excuse pour réduire les ressources disponibles pour l’aide au développement.

I also share your view that the ACP states will be persuaded to agree to this sort of proposal, which we hope will improve efficiency, only if we can provide sufficient guarantees that it is not just an excuse to reduce the resources available for development aid.


Le sénateur Lynch-Staunton: J'aimerais aussi qu'il nous assure que lors des études du comité, les corrections seront apportées et que l'on ne nous arrivera pas avec l'excuse traditionnelle, à l'effet que nous devrons attendre un projet de loi omnibus et que les corrections se passent à ce moment.

Senator Lynch-Staunton: I would also like his assurance that the corrections will be made during the committee examination, and we will not be offered the usual excuse that we need to wait for an omnibus bill, at which time it will be done.


Nous avons présenté nos excuses aux peuples autochtones des Premières nations pour ce qui est arrivé à l'époque des internats — et c'était des excuses bien méritées et que nous aurions dû présenter il y a longtemps déjà — mais quand je constate qu'il y a actuellement 27 000 enfants autochtones pris en charge par le gouvernement, je me demande quels seront les effets et les coûts à long terme, sur le plan financier aussi bien que social.

We had an apology to the Aboriginal First Nations peoples about what happened during the residential schools — and a well-deserved apology I might add and long overdue — but when I look at 27,000 Aboriginal children currently in government care, it makes me wonder what the long-term effects will be and the long-term costs both financially and socially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront excusés nous ->

Date index: 2021-07-28
w