Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront désormais traitées " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous avons fait le choix d'un processus simplifié, qui fera en sorte que les demandes seront désormais traitées par des agents de la citoyenneté.

That is why we have decided to simplify the process, by having citizenship officers process the applications.


Désormais, les demandes de visa seront traitées beaucoup plus rapidement grâce à l'utilisation d'éléments biométriques (empreintes digitales et image faciale numérique) qui faciliteront l'identification du titulaire du visa et contribueront à empêcher les vols d'identité.

Visa applications will now be processed much faster thanks to the use of biometrics (fingerprints and a digital facial image) which will facilitate the identification of visa holders and help to avoid identity theft.


Ce nouveau régime, approuvé par les gouvernements des États membres l'année dernière, abolit le dispositif de notification centralisée des accords, en place depuis 1962. La Commission et les autorités nationales de concurrence fonctionneront désormais comme un réseau au sein duquel les affaires seront traitées selon le principe de l'autorité la mieux située.

With the new system, approved by EU governments last year, out goes the centralised notification system for agreements that was in place since 1962. comes a new era where the Commission and the national competition authorities will function as a network in which cases are allocated according to the best-placed authority principle.


Désormais, les victimes de ces erreurs administratives seront traitées avec plus d'humanité.

From now on the victims of these administrative errors will be treated more humanely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront désormais traitées ->

Date index: 2023-02-13
w