Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc sensiblement » (Français → Anglais) :

De toute évidence, si vous réduisez sensiblement les effectifs d'Ottawa, il y aura des conséquences ici. Quels seront donc les autres effets régionaux de vos recommandations?

Obviously, if you are reducing Ottawa substantially you will have some major reductions here, but are there other regional effects on your recommendations?


Ils seront donc moins sensibles à l'opinion de la population, car ils ne risquent pas de perdre leur prochaine élection.

Thus, they would be less sensitive to public opinion, since there would be no risk of losing the next election.


11. considère que les zones de montagne dans l'Union seront particulièrement affectées par les changements climatiques qui progressent plus rapidement dans ces régions vulnérables, avec des incidences sur l'emploi, l'accessibilité, l'exploitation des sols, le tourisme et les infrastructures qui auraient justifié dans ce Livre blanc de prévoir des actions spécifiques pour "renforcer la résilience des zones de montagne"; suggère donc à la Commission de rédiger des orientations communautaires sur l'adaptation au changement climatique da ...[+++]

11. Considers that mountainous areas in the Union will be particularly affected by climate change, which progresses more quickly in these vulnerable regions with an impact on employment, accessibility, land use, tourism and infrastructure, which would have justified providing in the White Paper for specific action to ‘increase the resilience of mountainous areas’; suggests, therefore, that the Commission should draft Community guidelines on adaptation to climate change in mountainous areas, in the context of a general policy on spatial planning in the face of this challenge, insofar as they are particularly sensitive geographical areas ...[+++]


Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.

Negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with WTO rules then prevailing.


Les nouveaux taux adoptés par le Pakistan dans ce secteur seront donc sensiblement inférieurs à ceux d'un très grand nombre de partenaires commerciaux de l'UE.

The new rates Pakistan has adopted for the sector will therefore be substantially lower than those of a considerable number of the EU's trading partners.


J’espère donc que les États membres qui ont une responsabilité majeure à l’heure de permettre la réalisation des accords seront suffisamment sensibles pour les conclure dans un futur immédiat.

I hope that the Member States which have greater responsibility for facilitating these agreements are sensible enough to do so in the near future.


Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, compte tenu des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.

Negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with WTO rules then prevailing.


Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.

Negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with WTO rules then prevailing.


Donc, pour tous les parents et les enfants qui sont en situation particulière, on peut espérer que les provinces seront plus sensibles et que le gouvernement fédéral, malgré qu'il se soit donné une latitude qu'on a reprochée et que j'ai signalée à plusieurs reprises dans mon débat, permettra que chaque province puisse adopter des lignes qui correspondent plus à sa réalité.

So, in the case of all parents and children in special circumstances, we expect that the provinces will be more sensitive and that the federal government, although the discretionary powers it has under this legislation were criticized and pointed out several times in my speech, will allow each province to adopt guidelines that reflect its particular needs.


Nos résultats seront donc vraisemblablement plus comparables. De très nombreux problèmes se posent, et les auteurs des études en question sont très sensibles aux problèmes méthodologiques.

There are many, many problems, and the people doing these studies are very much aware of the methodological problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc sensiblement ->

Date index: 2023-02-06
w