Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront d'abord l'occasion » (Français → Anglais) :

Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.


À cette occasion, ses empreintes digitales seront prises par les autorités de l’État membre B. Si cet État membre B transmet les empreintes digitales (transmission de catégorie 1) le premier, l'unité centrale enregistrera d'abord une transmission de catégorie 1 et l'État membre B traitera la demande au lieu de l'État membre A. En effet, lorsqu’une transmission de catégorie 2 arrivera ultérieurement, un résultat positif sera omis car les données de catégorie 2 ne sont pas interrogeables.

At that occasion, his/her fingerprints are taken by the authorities of Member State (B). If this Member State (B) sends the fingerprints (category 1 transaction) first, the Central Unit would register a category 1 transaction first, and Member State (B) would handle the application instead of Member State A. Indeed, when a category 2 transaction arrives later on, a hit will be missed because category 2 data are not searchable.


À cette occasion, ses empreintes digitales seront prises par les autorités de l’État membre B. Si cet État membre B transmet le premier les empreintes digitales (transmission de catégorie 1), l'unité centrale enregistrera d'abord une transmission de catégorie 1 et l'État membre B traitera la demande au lieu de l'État membre A. En effet, lorsqu’une transmission de catégorie 2 arrivera ultérieurement, un résultat positif sera omis car les données de catégorie 2 ne sont pas interrogeables.

At that occasion, his/her fingerprints are taken by the authorities of Member State (B). If this Member State (B) sends the fingerprints (category 1 transaction) first, the Central Unit would register a category 1 transaction first, and Member State (B) would handle the application instead of Member State A. Indeed, when a category 2 transaction arrives later on, a hit will be missed because category 2 data are not searchable.


− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, au nom du Conseil, Monsieur le Président, je vous remercie de l’occasion qui nous est donnée aujourd’hui de rencontrer le Parlement et d’évoquer avec vous les sujets qui seront abordés lors de ce Conseil européen.

− (FR) Mr President, President of the Commission, Commissioner, honourable Members, on behalf of the Council I should like to thank you, Mr President, for this opportunity to come before Parliament to present to you the issues that will be discussed by the European Council.


Les préparatifs du sommet ne sont pas encore terminés et parmi les sujets clés qui seront abordés à cette occasion figureront le changement climatique et l’énergie.

Preparation for the summit have not yet been completed, and core issues in it are to include climate change and energy.


L’identité historique et culturelle de la communauté juive d’Europe, le dialogue religieux, l’antisémitisme aujourd’hui et l’Europe et Israël figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés à cette occasion.

Key themes which will be addressed include the historical and cultural identity of European Jewry; religious dialogue; anti-Semitism today; and Europe and Israel.


Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.


Ils seront abordés ultérieurement à l'occasion d'autres initiatives de la Commission dans le contexte de la réforme (aquaculture et relations internationales) ou font déjà l'objet d'une réglementation communautaire qui, selon la Commission, ne devrait pas être réexaminée à ce stade (organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et mesures structurelles autres que celles concernant la flotte).

These will either be taken up at a later date by further Commission initiatives in the context of reform (aquaculture and international relations) or are already the subject of Community legislation which in the Commission's view should not be subject to review at this stage (the common market organisation for fisheries products and non-fleet structural measures).


Je tiens à l'en féliciter de tout cœur et à profiter de l'occasion pour inviter la Commission à s'attaquer énergiquement à la nouvelle approche annoncée précédemment, où les éléments cités seront abordés plus avant.

I would like to congratulate her warmly on this and take the opportunity to call on the Commission to adopt a pro-active stance with regard to the new approach previously announced, in which the said matters will be dealt with in greater depth.


J’espère qu’à l’occasion de la conférence de Seattle ces aspects seront abordés afin que les nouveaux accords, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, trouvent un cadre juridique adéquat.

I hope that in the Seattle Conference these issues will be dealt with in such a way that the new agreements will, within the framework of the World Trade Organisation, bring about an appropriate legal framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront d'abord l'occasion ->

Date index: 2025-07-01
w