Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De petits hôpitaux seront alors fermés.

Traduction de «seront alors fermés » (Français → Anglais) :

Ils seront alors fermés à clé et un inspecteur canadien supervisera les opérations de manutention.

Then it will be locked up and a Canadian grain inspector will supervise the unloading.


Il risque d'être coûteux, de mettre les organisations syndicales dans des situations difficiles et, surtout, de les rendre extrêmement vulnérables parce que la partie patronale pourra voir l'ensemble de leurs stratégies et des moyens dont elles disposent — des personnes, des individus, et cetera, tous les moyens —, alors que, de son côté, les livres seront fermés.

It may prove to be expensive, it may put unions in difficult situations and, above all, it may make unions extremely vulnerable because management will be able to discover their entire strategy, the means at their disposal — people, individuals, all available means — whereas management's books will be closed.


Il n'y a rien de pire, à mon avis, qu'un régime qui continue à limiter la prestation de radiodiffusion. La raison étant que si toutes les entreprises de télécommunications au pays ne peuvent pas en bénéficier, parce qu'elles ont des réseaux intégrés, alors les avantages ne seront tout simplement pas transmis aux consommateurs parce que 90 p. 100 du marché restent fermés.

The reason is that if all the carriers in the country are unable to benefit from this because they have integrated networks, then the benefits of this simply don't flow to consumers, because 90% of the market remains closed.


De petits hôpitaux seront alors fermés.

Two small hospitals will close at that time.


Nous invitons donc aussi l’Union européenne à envisager de mettre fin aux activités du programme TACIS lorsque le bureau sera vraiment fermé, car elles seront alors devenues sans objet, puisqu’elles ont le même objectif que la mission de l’OSCE.

This is also why we are calling on the European Union too to find out when the office will actually be closing down and whether we should also consider ceasing the TACIS activities because these have probably become ineffective, since they share the same objective as the work of the OSCE.


D’après moi, il n’est par exemple pas raisonnable d’établir aujourd’hui d’une manière définitive et sur la base de pourcentages fermes les fonds qui seront transférés dans la catégorie 1 B à partir de 2006, alors que nous n’avons pas pris de décision sur les dépenses non obligatoires du budget agricole pour la prochaine période de programmation financière.

In my opinion, it does not make sense, for example, to establish today, definitively and with closed percentages, funds which will be transferred to category 1 B as from 2006, when we have not taken a decision on the non-obligatory expenses in the agricultural budget for the next financial programming period.


être vus par tout le monde. Alors, je suis certain que toutes les précautions ont été prises pour s'assurer que l'environnement sera protégé (1130) Je sais aussi que tous les travaux qui se dérouleront dans les chantiers, du côté du Nouveau-Brunswick ou du côté de l'Île-du-Prince-Édouard, seront régis par des procédures strictes, autant sur la terre ferme que sur le détroit de Northumberland, soit sur la mer.

(1130) I also know that all work on the construction sites, on the New Brunswick side or on the Prince Edward Island side, will be governed by strict procedures, both on land and on the waters of Northumberland Strait.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront alors fermés ->

Date index: 2021-12-26
w