Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront alors entierement " (Frans → Engels) :

Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


les ressources consacrées à la recherche et au développement (RD) ainsi qu'à l'innovation tant au niveau national qu'au niveau de l'UE sont un élément essentiel pour le renforcement du niveau de sécurité de l'information et des réseaux dans les nouveaux systèmes, applications et services; il convient d'intensifier les efforts déployés au niveau de l'UE pour la recherche et l'innovation dans le domaine de la sécurité, en particulier par l'intermédiaire du septième programme-cadre et du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation; il convient en outre d'axer les efforts sur des mesures destinées à diffuser et à promouvoir l'exp ...[+++]

Resources directed to research and development (RD) and innovation both at national and EU-level are one of the key elements in strengthening the level of information and network security of new systems, applications and services; efforts at the EU level should be reinforced in the fields of security-related research and innovation, in particular through the 7th Framework Programme (FP7) and the Framework Programme on Competitiveness and Innovation (CIP); efforts should also be directed towards measures to disseminate and encourage the commercial exploitation of the consequential results, including the evaluation of their usefulness for the wider community; this will enhance the ability of European su ...[+++]


Des candidatures à part entière ne seront alors réclamées que pour les projets qui ont de réelles chances d’être acceptés, ce qui réduira ainsi la charge de travail de la Commission ainsi que celle des candidats. Je saurai gré au commissaire de réagir à cette proposition.

Full applications would then be requested only of the projects that have real chances of success. This will reduce the work pressure in the Commission and can also considerably reduce the burden on the part of the applicants.


Les étudiants du monde entier seront alors invités à venir étudier en Europe.

Students from all over the world will then be invited to come and study in Europe.


Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore cette paysanne de Tibú, qui a perdu une jambe à cause d’une mine alors qu’elle s ...[+++]

We will only claim victory when the massacres and acts of terror are completely eradicated, because every one of them brings pain to the entire nation, such as the car bomb set off by the FARC in the Club El Nogal, exactly a year ago, killing 33 and injuring 173; or the rural worker from La Unión Peneya, who was burnt alive by terrorist guerrillas because he refused to abandon his home and swell the numbers of displaced people; or the peasant woman from Tibú, who lost her leg as a result of a mine while she was out walking with her ...[+++]


Cela transformera non seulement la vie de nombreuses personnes handicapées, qui seront alors encouragées à jouer un rôle à part entière dans la société, mais cela transformera également l’économie de l’Union européenne et en fera réellement l’économie de la connaissance la plus compétitive et dynamique au monde, sur la base d’une cohésion sociale accrue.

This will not only transform the lives of many people with disabilities who will now be encouraged to play as full a role in society as everyone else, but it will also transform the economy of the European Union and make it truly the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world based on greater social cohesion.


Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Si l'on impose le montant en entier, le régime fiscal sera plus juste, car tous les Canadiens seront alors traités équitablement.

By basing the benefit on the full amount the tax system will be fairer, treating all Canadians equitably.


Les echanges industriels bilateraux seront alors entierement liberes de droit de douane et de toute restriction quantitative.

Bilateral industrial trade are now completely free of tariffs and quantitative restrictions.


Les échanges industriels bilatéraux seront alors entièrement libérés de droit de douane et de toute restriction quantitative.

Bilateral industrial trade will be completely free of tariffs and quantitative restrictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront alors entierement ->

Date index: 2022-01-31
w