Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serons donc occupés " (Frans → Engels) :

Nous devrons conclure le Budget principal des dépenses de cette année, puis travailler aux crédits provisoires pour la prochaine année. Nous serons donc occupés en février, mars et avril.

We will be required to conclude the Main Estimates for this year and then do an interim for the estimates for next year, so we will be busy come late February, March and April.


L'autorité budgétaire devra ensuite effectuer les ajustements nécessaires pour l'année 2004 ; au cours de l'année 2003, nous serons donc tous occupés par cette tâche.

The budget authority must then undertake the appropriate adjustment for the year 2004, so we will all be looking at this issue during the course of 2003.


S’il est donc prématuré de discuter de cette agence ici, permettez-moi tout de même de souligner que, vu l’ampleur de la tâche, nous ne serons jamais trop nombreux à nous occuper de la préservation et de la défense des droits de l’homme.

While it is therefore premature to discuss this agency here, I would nevertheless like to stress that, given the scale of the task, there will never be too many of us concerned with protecting and defending human rights.


Nous serons donc très occupés pendant un an ou un an et demi, j'en suis convaincu, puisque nous étudierons chaque aéroport du Canada.

So we'll be busy for the greater part of a year or a year and a half, I'm sure, as we look at every airport in this country.




Anderen hebben gezocht naar : année nous serons donc occupés     nous serons     nous serons donc     donc tous occupés     nous ne serons     s’il est donc     nous occuper     donc très occupés     serons donc occupés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons donc occupés ->

Date index: 2024-04-06
w