Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assermenté
Déclaration faite sous serment par devant moi
Déclaré sous serment
Fait
Fait sous la foi du serment
Frais faits devant le tribunal inférieur
Serment fait
Serment prêté devant la Cour
Sous serment
Souscrit

Vertaling van "serment faite devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


déclaré sous serment [ fait | sous serment | assermenté | souscrit ]

sworn [ taken ]


serment prêté devant la Cour

oath taken before the Court of Justice




frais faits devant le tribunal inférieur

costs in the court below




déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

statements in writing sworn or affirmed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le pays concerné ne délivre pas ce type de certificat, l'opérateur économique peut produire une déclaration sous serment faite devant une autorité judiciaire ou un notaire ou, à défaut, une déclaration solennelle faite devant une autorité administrative ou un organisme professionnel qualifié du pays où il est établi.

Where the certificate is not issued in the country concerned the economic operator may provide a sworn statement made before a judicial authority or notary or, failing that, a solemn statement made before an administrative authority or a qualified professional body in its country of establishment.


(3) Les moyens de preuve visés au paragraphe (2) peuvent être produits par déclaration sous serment faite devant toute personne autorisée par une loi fédérale ou provinciale à faire prêter serment et à recevoir les déclarations sous serment.

(3) Evidence may be given under subsection (2) by affidavit made before any person authorized by an Act of Parliament or of the legislature of a province to administer oaths or take affidavits.


(3) Les moyens de preuve visés au paragraphe (2) peuvent être produits par déclaration sous serment faite devant toute personne autorisée par une loi fédérale ou provinciale à faire prêter serment et à recevoir les déclarations sous serment.

(3) Evidence may be given under subsection (2) by affidavit made before any person authorized by an Act of Parliament or of the legislature of a province to administer oaths or take affidavits.


(5) Les moyens de preuve visés au paragraphe (4) peuvent être produits par déclaration sous serment faite devant toute personne autorisée en vertu d’une loi fédérale ou provinciale à faire prêter serment et à recevoir les déclarations sous serment.

(5) Evidence may be given under subsection (4) by affidavit made before any person authorized by an Act of Parliament or of the legislature of a province to administer oaths or take affidavits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Baker : Dans les deux parties de ce projet de loi, dont une porte sur les audiences d'investigation, et l'autre, sur l'engagement assorti de conditions.Pour ce qui est de l'audience d'investigation, il s'agit de dépositions sous serment faites devant un juge.

Senator Baker: In the two sections of this bill, one involving the investigative hearings and the other one involving recognizance with conditions, as far as the investigative hearing is concerned it is a swearing of an information before a judge.


J'ai sous les yeux un affidavit—il s'agit d'une déclaration sous serment faite devant avocat—indiquant que les concessionnaires n'ont non seulement pas été consultés mais qu'ils ont été en outre forcés de signer cette lettre d'intention sans quoi leur contrat ne serait pas renouvelé.

I have an affidavit here as well that's telling me—in fact, it's sworn before legal counsel—that in fact not only were they not consulted with, but they were forced, or coerced, or told, look, your contract is over unless you sign this letter of intent.


LORSQU'UN TEL DOCUMENT OU CERTIFICAT N'EST PAS DELIVRE PAR LE PAYS CONCERNE , IL PEUT ETRE REMPLACE PAR UNE DECLARATION SOUS SERMENT FAITE PAR L'INTERESSE DEVANT UNE AUTORITE JUDICIAIRE OU ADMINISTRATIVE , UN NOTAIRE OU UN ORGANISME PROFESSIONNEL QUALIFIE DU PAYS D'ORIGINE OU DE PROVENANCE .

WHERE THE COUNTRY CONCERNED DOES NOT ISSUE SUCH DOCUMENTS OR CERTIFICATES , THEY MAY BE REPLACED BY A DECLARATION ON OATH MADE BY THE PERSON CONCERNED BEFORE A JUDICIAL OR ADMINISTRATIVE AUTHORITY , A NOTARY OR A COMPETENT PROFESSIONAL OR TRADE BODY , IN THE COUNTRY OF ORIGIN OR IN THE COUNTRY WHENCE THAT PERSON COMES .


Lorsqu'un tel document n'est pas délivré par le pays d'origine ou de provenance en ce qui concerne l'absence de faillite, il pourra être remplacé par une déclaration sous serment faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d'origine ou de provenance.

Where the country of origin or the country whence the foreign national comes does not issue such documentary proof of no previous bankruptcy, such proof may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary, or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes.


2. Lorsqu'un tel document n'est pas délivré par le pays d'origine ou de provenance en ce qui concerne l'absence de faillite, il pourra être remplacé par une déclaration sous serment faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d'origine ou de provenance.

2. Where the country of origin or the country whence the foreign national comes does not issue such documentary proof of no previous bankruptcy, such proof may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary, or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes.


Lorsqu'un tel document n'est pas délivré par le pays d'origine ou de provenance en ce qui concerne l'absence de faillite, il pourra être remplacé par une déclaration sous serment faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d'origine ou de provenance.

Where the country of origin or the country whence the foreign national comes does not issue such documentary proof of no previous bankruptcy, such proof may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary, or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes.




Anderen hebben gezocht naar : assermenté     déclaré sous serment     serment fait     serment prêté devant la cour     sous serment     souscrit     serment faite devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serment faite devant ->

Date index: 2022-02-12
w