Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serbie-et-monténégro sera enfin » (Français → Anglais) :

Il sera enfin possible de leur garantir ce droit que les peuples de Serbie, du Monténégro et de l’ARYM ont déjà obtenu l’année dernière.

It will be possible to finally secure for them what the people of Serbia, Montenegro and Macedonia have had since last year.


– (SL) Cette semaine, pendant la nuit de vendredi à samedi, après plus de deux décennies, les citoyens de l’ex-République yougoslave de Macédoine, de Serbie et du Monténégro pourront enfin entrer à nouveau dans l’Union européenne sans visa.

– (SL) This week, overnight from Friday to Saturday, after more than two decades, the citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro will finally again be able to enter the European Union without a visa.


Nous prévoyons que la Serbie-et-Monténégro sera enfin admise au début de cette année au sein du programme de partenariat pour la paix.

We expect that early this year Serbia and Montenegro will finally be admitted to the Partnership for Peace Programme.


Je suis heureux de constater que la Serbie-et-Monténégro a enfin fait de gros progrès dans sa coopération avec le Tribunal de la Haye en lui transférant à ce jour une douzaine de personnes inculpées pour crimes de guerre».

I am glad that Serbia and Montenegro has finally made significant progress in co-operating with the Hague Tribunal. So far this year, a dozen persons indicted for war crimes have boarded the plane to The Hague".


Je suis heureux de constater que la Serbie-et-Monténégro a enfin réalisé des progrès significatifs dans sa coopération avec le Tribunal de La Haye.

I am glad that Serbia and Montenegro has finally made significant progress in co-operating with the Hague Tribunal.


Lorsque la Serbie-et-Monténégro sera prête, un accord unique de stabilisation et d'association sera négocié avec le pays, des négociations distinctes étant prévues avec chacune des deux républiques pour ce qui est, entre autres, des questions commerciales et économiques.

When Serbia and Montenegro are ready, a single Stabilisation and Association Agreement will be negotiated with the country, with distinct negotiations on, among other things, trade and economic matters with the individual republics.


C’est pourquoi je suis sûr que si les résultats de l’étude sont positifs et si l’accord de stabilisation et d’association est conclu à temps, la Serbie-et-Monténégro sera assurée d’emprunter le voie de l’intégration européenne.

This is why I am confident that if the results of the study are positive, and if the Stabilisation and Association Agreement is concluded in time, this will ensure that Serbia and Montenegro will travel the road to European integration.


Aussi longtemps que les mesures préférentielles seront suspendues, le sucre importé de Serbie-et-Monténégro sera soumis au tarif extérieur commun de l'UE qui prévoit d'appliquer des taux allant de 33,9 euros à 41,9 euros pour 100 kilogrammes net sur le sucre de canne et le sucre de betterave (relevant de la position 1701 de la nomenclature combinée) et de 0,4 euro à 50,7 euros pour 100 kilogrammes net sur les autres sucres (par exemple, isoglucose, maltodextrine et maltose relevant de la position 1702 de la nomenclature combinée).

While the tariff preferences are suspended, imports of sugar from Serbia and Montenegro will be subject to the EU's Common External Tariff at rates ranging from €33.9 to €41.9 per 100 kilogrammes net in the case of cane and beet sugar (Combined Nomenclature code chapter 1701) and from €0.4 to €50.7 per 100 kilogrammes net in the case of other sugars (such as isoglucose, maltodextrine and maltose in Combined Nomenclature code chapter 1702).


- (EN) Au cours de notre présidence, j’ai personnellement eu l’occasion de me rendre à Belgrade et d’entendre directement des représentants de la Serbie-et-Monténégro leur souhait d’adhérer enfin à l’Union européenne et d’aller de l’avant en ce qui concerne les accords de stabilisation et d’association.

In the course of our Presidency, I have personally had the opportunity to travel to Belgrade and hear directly from representatives of Serbia and Montenegro of their desire, ultimately, for European Union membership and their desire to move forward the process of stabilisation and association agreements.


Dans sa déclaration, le commissaire Patten dira sa satisfaction de voir qu’il est enfin possible d’avancer en ce qui concerne la Serbie-et-Monténégro, après un long retard dû à des litiges internes dans ce pays.

Commissioner Patten will say: "I am glad that we are finally in a position to move on with Serbia and Montenegro, after long delays due to internal disputes in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie-et-monténégro sera enfin ->

Date index: 2023-03-20
w