Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait vraiment souhaitable » (Français → Anglais) :

Un bon programme d'efficacité énergétique, en partenariat avec les province et les municipalités, serait vraiment souhaitable.

It would really be a good idea to have a decent energy efficiency program in partnership with the provinces and municipalities.


Si l'on veut vraiment conserver cette idée de «perturber gravement des services essentiels»—encore une fois, ceci serait vraiment au bas de la liste des options souhaitables—à ce moment-là, je suggère qu'on conserve le point(E) mais qu'on arrête la phrase après l'adjectif «privés».

If there is an attachment to keeping the notion of “serious disruption of an essential service”—as I say, this is down the list of desirable options—then what I would suggest is to take (E) as it is but stop it after the word “private”.


Si des limites inférieures de la teneur en soufre devaient conduire à ce que les marchandises actuellement transportées par mer le soient par la route (ledit "transfert modal rétrograde"), cela ne serait vraiment pas souhaitable en termes de dommages environnementaux (notamment en termes de gaz à effet de serre) et d'aggravation des problèmes d'encombrement.

If lower sulphur limits were to cause goods currently being transported by sea to be moved on trucks (so-called “modal back shift”), this would be very undesirable in terms of environmental damage (particularly in terms of greenhouse gases) and increased congestion.


Il serait vraiment souhaitable que la Commission puisse cesser cette discrimination.

It would be really good if the Commission could do away with this discrimination.


Selon moi, il ne serait pas souhaitable de nous lancer tête baissée dans la transformation de notre système électoral, surtout pour le remplacer par un système électoral précis, avant même de savoir si c'est vraiment ce que les Canadiens souhaitent.

Personally, I do not believe it would be advisable to barrel ahead to change our electoral system and change it to a specific electoral system before we even have any indication from Canadians that this is what they want.


Ce serait vraiment un sinistre présage si nous ne parvenions pas à exprimer clairement notre souhait de devenir une société qui évite et recycle les déchets plutôt que de rendre l’incinération des déchets respectable et socialement acceptable. En outre, ce serait rendre un mauvais service à la protection du climat, auquel cette pratique nuira, comme nous le savons.

It really would be a portent of doom if we were to fail to make clear our desire to become a society that avoids and recycles waste and instead start making the burning of waste respectable and socially acceptable; it would also do a disservice to the protection of the climate, to which we know this practice would be detrimental.


Cela dit, je pense qu'il serait vraiment souhaitable que l'on trouve une forme de supervision adaptée à une banque.

That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.


Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Politiquement, elle est tout à fait douteuse.

Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of whom have nothing to do with the matter. I do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.


Il serait vraiment souhaitable que cette information soit transmise aux facultés médicales, et qu'on leur fasse aussi savoir qu'elles devraient accroître la formation en gériatrie.

It would be highly desirable if this type of information got through to medical schools, along with more training of geriatricians.


Nous croyons qu'un partenariat entre le Canada et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine serait indiqué pour faire apparaître et montrer la porte du Canada, sinon cet apport ne serait vraiment pas comme nous le souhaitons et pas comme le souhaitent nos amis Canadiens.

We believe that a partnership with Canada and the African Union's Peace and Security Council would be the appropriate way of showing Canada which direction to take, otherwise this contribution will not truly be what we or our Canadian friends want it to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait vraiment souhaitable ->

Date index: 2024-05-23
w