Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait seulement durant " (Frans → Engels) :

Lorsque nous avons mis notre banque alimentaire sur pied en 1992, nous pensions que ce serait seulement durant une courte période, mais les besoins ne cessent de grandir.

When we established our food bank in 1992, we thought perhaps it would only be for a short duration, but the need is increasing all the time.


Les documents dont nous parlons sont des documents papier, alors pour bien comprendre ce qui se passe dans les ministères, vous devez connaître leurs autorisations, ce qu'ils ont dépensé durant l'année en cours et leurs plans de dépenses futurs. À cette fin, on a établi qu'il serait beaucoup plus facile d'avoir une base de données en ligne que l'on puisse interroger, c'est-à-dire, pas seulement un document en ligne, mais bien un do ...[+++]

These are paper documents, and to really understand what is going on in departments you need to know what authorities they have, what their spending has been in previous years, what they have spent in the current year, what their future spending plans are, and the thought was this would be much easier with an online database that is searchable, not just an online document but a document you can search on.


O. considérant qu'une étude réalisée par l'Institut de recherche de Potsdam sur les effets du changement climatique démontre que si les actions mondiales de politique internationale globale sur le climat sont reportées au-delà de 2030, la croissance économique mondiale pourrait chuter de pas moins de 7 % durant la première décennie suivant la mise en œuvre de la politique climatique, contre seulement 2 % dans le cas où un accord serait conclu dès 2015; ...[+++]

O. whereas a study by the Potsdam Institute for Climate Impact Research concludes that if global action on a comprehensive international climate policy is delayed until after 2030, global economic growth could be reduced by up to 7 % within the first decade after climate policy implementation – compared with only 2 % if an agreement is already concluded in 2015;


P. considérant qu'une étude réalisée par l'Institut de recherche de Potsdam sur les effets du changement climatique démontre que si les actions mondiales de politique internationale globale sur le climat sont reportées au-delà de 2030, la croissance économique mondiale pourrait chuter de pas moins de 7 % durant la première décennie suivant la mise en œuvre de la politique climatique, contre seulement 2 % dans le cas où un accord serait conclu dès 2015; ...[+++]

P. whereas a study by the Potsdam Institute for Climate Impact Research concludes that if global action on a comprehensive international climate policy is delayed until after 2030, global economic growth could be reduced by up to 7 % within the first decade after climate policy implementation – compared with only 2 % if an agreement is already concluded in 2015;


Je crois également que nous ne devons pas nous partager en une Europe de première classe et une Europe de deuxième classe, ce qui serait une grave erreur car nous refroidirions ainsi l’enthousiasme, la passion, l’envie d’Europe et d’action commune, que j’ai pu observer durant ces mois de contacts étroits avec les chefs de gouvernement - et pas seulement avec eux - des dix pays qui s’apprêtent à devenir membres de l’Union européenne ...[+++]

I also believe that Europe should not be divided into a first-class and a second-class Europe, which would be profoundly wrong and would only dampen that enthusiasm, passion and desire for Europe and for common action that I have witnessed over these months of close contact with the government leaders, and not only the leaders, of the ten countries preparing to become members of the European Union.


Si ces mesures ne sont pas prises, le Canada serait vulnérable aux attentats, non seulement durant ces événements internationaux, mais aussi en d'autres occasions.

Without them, we would leave Canada vulnerable to attacks, not only during these international events but also at other times.


Alors que, durant les années 1960, la majorité des Suédois croyaient que le châtiment corporel était nécessaire, seulement 11 p. 100 inclinaient à approuver ne serait-ce que les formes les plus légères de châtiments corporels durant les années 1990.

While in the 1960s a majority of Swedes believed that physical punishment was necessary, only 11 per were positively inclined toward even the mildest forms of physical punishment by the 1990s.


Alors que 100 p. 100 des enfants suédois élevés durant les années 1950 se faisaient frapper par leurs parents, souvent fréquemment, seulement 11 p. 100 des enfants élevés dans les années 1980 ont déjà été frappés ne serait-ce qu'une seule fois, et la plupart d'entre eux seulement une ou deux fois dans toute leur enfance.

Whereas 100 per cent of Swedish children raised in the 1950s were struck by their parents, many on a frequent basis, only 11 per cent of children raised in the 1980s had ever been struck, and most of these only once or twice in their entire childhoods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait seulement durant ->

Date index: 2023-11-10
w