Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait réaliste d'envisager " (Frans → Engels) :

Un système clair et réaliste est envisagé, lequel serait fondé sur un seuil du taux moyen, à l'échelle de l'Union, des décisions d'octroi d'une protection internationale prises en première instance, tel qu'il est déterminé par Eurostat, par rapport à l'ensemble des décisions sur les demandes de protection internationale rendues dans l'Union en première instance, sur la base des dernières statistiques.

A clear and workable system is envisaged based on a threshold of the average rate at Union level of decisions granting international protection in the procedures at first instance, as defined by Eurostat, out of the total number at Union level of decisions on applications for international protection taken at first instance, based on the latest available statistics.


Un système clair et réaliste est envisagé qui serait fondé sur un seuil du taux moyen, à l'échelle de l'Union, des décisions d'octroi d'une protection internationale prises en première instance, tel que déterminé par Eurostat, par rapport à l'ensemble des décisions sur les demandes de protection internationale rendues dans l'Union en première instance, sur la base des dernières statistiques.

A clear and workable system is envisaged based on a threshold of the average rate at Union level of decisions granting international protection in the procedures at first instance, as defined by Eurostat, out of the total number at Union level of decisions on asylum applications for international protection taken at first instance, based on the latest available statistics.


Je pense qu'il serait probablement un peu plus réaliste d'envisager une cohabitation pacifique et, avec le temps, de viser la résolution du conflit par le biais de mesures de consolidation de la paix, en vue de l'édification d'une société multiethnique qui n'a pas besoin de ce genre de cantonnement qui règne actuellement au Kosovo—lequel est tout à fait justifié—pour protéger ces minorités.

I think what is probably a little bit more realistic is peaceful coexistence and, over time, working through conflict resolution, through peace-building, and through confidence-building measures on the ground, in order to build toward the kind of multi-ethnic society that does not require the type of cantonalization that is in place in Kosovo right now—and for very good reason—in order to protect those minorities.


Le rapport constate qu'il existe plusieurs possibilités de nouvelles ressources propres mais qu'une seule serait réalistement envisageable à moyen terme.

The report notes that several candidates for new own resources exist, but only one would be realistically available in the medium term.


Ne serait-il pas plus réaliste d'envisager d'abord l'établissement de zones bilatérales de libre-échange?

Would it not be more feasible to consider bilateral FTAs first?


20. Le Conseil a indiqué qu'il partageait l'évaluation de la Commission selon laquelle, compte tenu des réformes politiques et économiques entreprises, notamment dans le cadre de l'accord de coopération, il serait réaliste d'envisager l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Ancienne république yougoslave de Macédoine.

20. The Council agreed with the Commission's assessment that, taking into account the political and economic reforms undertaken, notably in the framework of the Co-operation Agreement, it would be feasible to envisage the opening of negotiations for a Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Non car d'emblée la Commission estime "qu'il ne serait pas réaliste d'envisager un dispositif de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile qui s'écarte fondamentalement de la Convention de Dublin".

No, because from the outset the Commission considers that ‘it would . not be realistic to envisage a system for determining the Member State responsible for examining an asylum application which diverges fundamentally from the Dublin Convention’.


Il serait sage que la Commission garde ces éléments à l'esprit et veille à ce que l'action qu'elle envisage soit réaliste, proportionnée et respectueuse du principe de subsidiarité.

The Commission would be wise to bear these facts in mind and ensure that the action it calls for is realistic, proportionate and respects subsidiarity.


C'est pourquoi il ne serait pas réaliste d'envisager une extension supplémentaire de son cadre financier.

Further expansion of the financial framework for structural policy would therefore be unrealistic.


Nous pensons qu'il serait réaliste d'envisager tout simplement un seuil de 15 p. 100 en ce qui concerne le financement public.

We think it might be realistic at this point to simply examine the 15% threshold for public funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait réaliste d'envisager ->

Date index: 2025-09-17
w