Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait pas forcément mieux passée " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous dire que, si tout allait bien, mon audition devant le Parlement européen ne se serait pas forcément mieux passée, parce qu'à un an des élections, quand on a le vent dans le dos et que tout va bien, chacun pense à ses intérêts partisans ou à ses intérêts nationaux.

Allow me to say that, if everything were going well, my appearance before the European Parliament would not necessarily have gone better, because a year from the elections, when you have the wind behind you and everything is going well, everyone is thinking of their partisan or national interests.


Ce serait mieux si nous pouvions réclamer une approche davantage continentale où on s'organise pour assurer la sécurité au périmètre plutôt que de recourir forcément à de plus nombreux contrôles d'inspection et contrôles à la frontière.

It would be a better if we could have more of a continental approach where we have the security taking place at the perimeter rather than necessarily having a further border and inspection controls.


Nous estimons que l'intégrité de la Loi sur la citoyenneté canadienne—c'est-à-dire son application future, présente et passée—serait mieux assurée si les dispositions relatives à l'admissibilité restaient telles quelles, autrement dit, si la porte n'était pas fermée de façon aussi catégorique pour les personnes nées avant 1977.

Our plea is that we believe, frankly, there would be more integrity for that whole body of Canadian citizenship law—meaning the future, the present, the past—if these eligibility provisions are kept as they are; in other words, the door for the pre-1977 was not closed quite that categorically.


On peut parfois comprendre les compétences linguistiques de son interlocuteur ou de son interlocutrice et décider d'utiliser sa langue, ce qui ne serait pas forcément notre choix, pour faciliter la conversation ou pour être mieux compris et que cela se passe plus facilement.

Sometimes we can assess the linguistic ability of the person we are speaking with and decide to speak in their language, which may not always be our choice, to facilitate the conversation or be better understood.


Je pourrais passer le reste de la séance à vous parler des insuffisances de l'Aéroport Macdonald-Cartier d'Ottawa, mais je pense qu'il serait mieux que des experts de la question communiquent avec les aéroports d'une façon beaucoup plus professionnelle que je pourrais le faire afin de nous faire part de leurs idées, pas forcément en ce qui concerne spécifiquement les aé ...[+++]

I could spend the rest of the session talking about the inadequacies with the Macdonald-Cartier Airport in Ottawa. However, it would be better if we had experts in one aspect of it and have to interact with the airports on a much more professional basis than I do, giving us some ideas of perhaps not being specific to airports but in general helping us to understand what some of the problems are that you observe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait pas forcément mieux passée ->

Date index: 2025-02-25
w