Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceinture arrière de forcement
Forcement d'un train
Forcément et à bon droit
Légitimation à recourir
ODO
Qualité pour recourir
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée
Voiture de forcement
Voiture de renfort
Véhicule de forcement

Traduction de «recourir forcément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


véhicule de forcement

additional vehicle | strengthening vehicle




voiture de forcement | voiture de renfort

extra coach | supplementary coach




siège social (pas forcément principal place of business)

principal office




véhicule de forcement

strengthening vehicle | additional vehicle


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce serait mieux si nous pouvions réclamer une approche davantage continentale où on s'organise pour assurer la sécurité au périmètre plutôt que de recourir forcément à de plus nombreux contrôles d'inspection et contrôles à la frontière.

It would be a better if we could have more of a continental approach where we have the security taking place at the perimeter rather than necessarily having a further border and inspection controls.


La situation était un peu inconfortable, car je ne conseillais pas forcément les sénateurs au sujet des éléments divulgués; c'était une fonction de commis. Par conséquent, nous avons apporté des modifications au Règlement du Sénat, et l'article 94 comprend maintenant des dispositions supplémentaires permettant aux comités de recourir à un régime de divulgation lorsque cela convient pour une étude spéciale.

It was a bit of an uncomfortable situation because I was not necessarily advising senators with respect to what they disclosed; it was just a clerical function. As a result of that, we made amendments to the Rules of the Senate, and the current rule 94 now has additional provisions allowing committees to invoke a disclosure regime when it is appropriate for a special study.


M. Leon Benoit: Donc, votre ombudsman ne représenterait pas forcément un dernier recours, mais ce serait une première étape qui pourrait intéresser la personne ayant un problème, des préoccupations ou un grief et qui ne se sentirait pas suffisamment à l'aise pour recourir au système formel.

Mr. Leon Benoit: Would your idea of an ombudsman be someone not necessarily of last resort, but when an individual has a problem, concern or grievance and doesn't feel comfortable going through the system, as a first step they could go to the ombudsman and try to work it out?


J'appuie cette motion-là avec enthousiasme. Je crois que la dernière motion — celle qui porte sur les nouvelles technologies et, fait encore plus important, sur les nouvelles façons de produire le technétium 99m, sans recourir forcément à un réacteur — est très importante.

I think the final motion, which is looking at new technologies and, most importantly, new ways of producing technetium-99m, which may not necessarily be reactor-based, is a very important one, and clearly this is now before the NRCan panel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses déclarations, la Commission s’interdit de recourir à de telles règles, mais les négociations menées ne reflètent pas forcément cet engagement.

In its declarations, the Commission refrains for resorting to such rules, but the negotiations that have been conducted do not necessarily reflect this commitment.


Il y aura forcément des cas dans lesquels un produit autorisé pourra certes être disponible mais ne sera pas efficace pour traiter une maladie et le vétérinaire pourra devoir recourir à la cascade.

There will inevitably be cases where an authorised product may be available but not effective for the treatment of a disease, and where the practitioner may have to have recourse to the cascade.


Bien que la Commission soit tenue de recourir à la négociation et à la persuasion, cela ne s'applique pas forcément à cet article.

While the commission is required to use negotiation and persuasion, that doesn't necessarily apply to this section.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir forcément ->

Date index: 2022-05-30
w