Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait juste de dire que notre comité était fermement " (Frans → Engels) :

En se fondant sur cet engagement, il serait juste de dire que notre comité était fermement déterminé à faire une percée dans les processus bureaucratiques afin d'envoyer des médicaments sur le terrain le plus rapidement possible.

Based on that commitment, it is fair to say that our committee was strongly resolved that we must break through the bureaucratic process to get pills and medications on the ground as soon as possible.


Bien entendu, notre comité ne peut pas s'attribuer le mérite de cette désignation, mais je crois qu'il serait juste de dire qu'il a suscité un renouveau d'intérêt pour la Turquie dans le cadre des relations commerciales du Canada à l'étranger.

Of course, our committee cannot take credit for this inclusion, but I believe it is fair to say that our committee has helped generate a renewed emphasis on Turkey in Canada's commercial relations abroad.


À mon avis, il est juste de dire que le comité a décidé de ne pas prendre le temps qui aurait pu être nécessaire pour chercher à aboutir à une conclusion fondée sur une comparaison entre les avantages de la solution de compromis et du projet de loi proprement dit, et qu'il a fermement renvoyé la balle dans notre cour en nous retour ...[+++]

I think it is fair to say that the committee decided not to take the time that might have been necessary to try to come to a conclusion on the merits of the compromise proposal versus the bill itself and that they have thrown the ball firmly back into our court by sending the bill back to us adopted, on division.


Le comité était fermement d'avis, et je crois qu'on peut dire en toute justice qu'il s'est entendu à l'unanimité pour dire qu'une telle structure de gestion conjointe et de partage des risques serait à l'avenir une composante cruciale de la gestion des régimes de pensions du secteur public.

The committee felt very strongly and, I think it is fair to say, unanimously that such a joint management and joint risk-sharing structure was a critical element of public-sector pension plan management in the future.


Cela étant dit, je pense qu'il serait juste de dire que notre grande réussite dans le cadre de l'OTAN, pour ce qui était de refroidir les ardeurs de ce que je qualifierais ironiquement d'ancienne Union soviétique militariste, était fondée sur le fait qu'il y avait de meilleurs liens entre les services de renseignements, la capacité de combat et des mu ...[+++]

That being said, surely it is fair to suggest that our great success as part of NATO in standing down the old, more militaristic — I say that with some irony these says — Soviet Union was because we had a superior linkage between intelligence, combat capacity and force multipliers, such as the location of theatre nuclear missiles in Europe so that the Russians understood precisely the risk to them of any adventurist activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait juste de dire que notre comité était fermement ->

Date index: 2024-10-05
w