Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait immédiatement contestée " (Frans → Engels) :

Je crois qu'un certain nombre de groupes de presse ont dit que la loi serait immédiatement contestée en vertu de la Charte si l'on ne les autorisait pas à recueillir ainsi des renseignements personnels.

I understand that a number of news groups have suggested that there would be immediate charter challenges if the exemption is not there for journalists.


Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d’extrême urgence, et que la suspension d’une décision des autorités de résolution risque d’interrompre l’exercice de fonctions critiques, il est nécessaire de préciser que l’introduction d’un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l’autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son ...[+++]

Since this Directive aims to cover situations of extreme urgency, and since the suspension of any decision of the resolution authorities might impede the continuity of critical functions, it is necessary to provide that the lodging of any appeal should not result in automatic suspension of the effects of the challenged decision and that the decision of the resolution authority should be immediately enforceable with a presumption that its suspension would be against the public interest.


(90) Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions critiques , il est nécessaire de préciser que l'introduction d'un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l'autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son ...[+++]

(90) Since this Directive aims to cover situations of extreme urgency, and since the suspension of any decision of the resolution authorities might impede the continuity of critical functions, it is necessary to provide that the lodging of any appeal should not result in automatic suspension of the effects of the challenged decision and that the decision of the resolution authority should be immediately enforceable with a presumption that its suspension would be against the public interest .


Je suis surprise de voir apporter ce changement radical, mais d'autres témoins nous ont dit que la constitutionnalité de cette loi serait immédiatement contestée.

It strikes me that this is a radical change to introduce into a field of law, but we have been told by others that this law would be challenged immediately as to its constitutionality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait immédiatement contestée ->

Date index: 2021-12-30
w