Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait en réalité absolument inacceptable » (Français → Anglais) :

Mais la réalité implacable, triste et absolument inacceptable a été que le gouvernement fédéral a été incapable de défendre les intérêts du Québec dans ce dossier et que les producteurs de bois d'oeuvre n'ont pas été imposés à la hauteur de ce qu'ils auraient dû être, c'est-à-dire 0,01 p. 100.

However the inescapable, sad and totally unacceptable fact is that the federal government was unable to protect Quebec's interests and that lumber producers were not charged what they should have been, that is at a rate of 0.01%.


Diverses sociétés et activistes du domaine nucléaire ont interjeté appel devant la Commission européenne sous prétexte qu'il serait absolument inacceptable que le gouvernement du Royaume-Uni utilise l'argent de ses contribuables pour subventionner une exploitation nord-américaine.

There have been a number of appeals to the European Commission by various companies and indeed by nuclear activists suggesting that it is entirely inappropriate for the U.K. government to use U.K. taxpayers' money to subsidize a North American operation.


Or, nous avons deux langues officiellement reconnues au Canada, et il serait absolument inacceptable que sa capitale n'ait aucune responsabilité vis-à-vis du bilinguisme, soit celle de desservir les gens de langue anglaise comme les gens de langue française dans la langue qu'ils préfèrent et de leur permettre de travailler dans la langue qu'ils préfèrent.

The fact is that Canada has two official languages and it would be totally unacceptable if the country's capital city assumed no responsibility whatsoever with respect to bilingualism, in other words if it did not take steps to provide services to both English- speaking and French-speaking residents in the language of their choice or give residents the opportunity to work in their preferred language.


Ce serait quand même désagréable et absolument inacceptable que certains citoyens se fassent justice eux-mêmes.

Vigilante justice would be unpleasant and absolutely unacceptable.


20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une ...[+++]

20. Stresses that, owing to the mechanism of balancing the EU budget with GNI-based revenue, every euro lost to customs and VAT fraud has to be paid for by the EU’s citizens; finds it unacceptable that those economic operators who engage in fraudulent activities are, in fact, subsidised by the EU taxpayer; emphasises that fighting tax evasion should be given the highest priority by both the Commission and the Member States; calls on the Member States to make their tax systems simpler and more transparent because tax fraud is too often facilitated by complex and opaque tax systems;


20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une ...[+++]

20. Stresses that, owing to the mechanism of balancing the EU budget with GNI-based revenue, every euro lost to customs and VAT fraud has to be paid for by the EU’s citizens; finds it unacceptable that those economic operators who engage in fraudulent activities are, in fact, subsidised by the EU taxpayer; emphasises that fighting tax evasion should be given the highest priority by both the Commission and the Member States; calls on the Member States to make their tax systems simpler and more transparent because tax fraud is too often facilitated by complex and opaque tax systems;


Il serait absolument inacceptable que cette nouvelle agence produise des analyses de risques que les États membres seraient ensuite contraints de respecter, ce qui reviendrait à déterminer quels demandeurs d’asile les États membres doivent accepter.

It is absolutely not acceptable for this new agency to produce risk analyses that the Member States are then compelled to use, which is to say it would be prescribed which asylum seekers the Member States must accept.


Notre crainte est que ce principe soit mis à mal et que cela devienne en réalité le premier pas vers la déréglementation totale de Postes Canada, ce qui serait une catastrophe absolue pour le service postal dans notre pays, notamment dans les collectivités rurales et isolées.

We're really concerned that it would be undermined and that this is just the first step in perhaps complete deregulation of Canada Post. That would be a complete disaster for service in this country, particularly in the rural and more isolated communities.


Au vu des négociations sur la transparence - article 255 - il semble malheureusement que le résultat puisse devenir sensiblement plus mauvais, comparé à ce qui a été établi dans la Convention d’Århus en matière d’environnement. Un tel résultat serait en réalité absolument inacceptable.

In view of the negotiations concerning public access to documents – in accordance with Article 255 – it unfortunately looks as though the result of these negotiations may be significantly worse than what was established in the Aarhus Convention where the environment is concerned, and such a result would in actual fact be quite unacceptable.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est donc absolument nécessair ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait en réalité absolument inacceptable ->

Date index: 2024-11-27
w