Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait déjà renforcée " (Frans → Engels) :

La protection contre la discrimination fondée sur la nationalité serait déjà renforcée s'il existait dans chacun des États membres des organismes efficaces disposant de compétences appropriées pour défendre l'égalité de traitement, analyser les problèmes rencontrés par les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille, étudier les solutions possibles et leur fournir une assistance ponctuelle.

Protection against discrimination based on the grounds of nationality would itself be strengthened by the existence of effective bodies with appropriate expertise in each Member State with competence to promote equal treatment, to analyse the problems faced by Union workers and members of their family, to study possible solutions and to provide specific assistance to them.


(17) La protection contre la discrimination fondée sur la nationalité serait déjà renforcée s'il existait dans chacun des États membres des organismes efficaces disposant de compétences appropriées pour défendre l'égalité de traitement, analyser les problèmes rencontrés par les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille, étudier les solutions possibles et leur fournir une assistance ponctuelle.

(17) Protection against discrimination based on the grounds of nationality would itself be strengthened by the existence of effective bodies with appropriate expertise in each Member State with competence to promote equal treatment, to analyse the problems faced by Union workers and members of their family , to study possible solutions and to provide specific assistance to them.


(17) La protection contre la discrimination fondée sur la nationalité serait déjà renforcée s'il existait dans chacun des États membres des organismes ayant pour mandat de défendre l'égalité de traitement, d'analyser les problèmes rencontrés par les citoyens, d'étudier les solutions possibles et de fournir une assistance ponctuelle aux travailleurs de l'Union exerçant leur droit de circuler librement.

(17) Protection against discrimination based on the grounds of nationality would itself be strengthened by the existence of organisations in each Member State with competence to promote equal treatment, to analyse the problems involved in citizen's cases, to study possible solutions and to provide specific assistance to Union workers exercising their right to free movement.


(17) La protection contre la discrimination fondée sur la nationalité serait déjà renforcée s'il existait dans chacun des États membres des organismes indépendants et efficaces ayant pour mandat de défendre l'égalité de traitement, d'analyser les problèmes rencontrés par les citoyens, d'étudier les solutions possibles et de fournir une assistance ponctuelle aux travailleurs de l'Union exerçant leur droit de circuler librement.

(17) Protection against discrimination based on the grounds of nationality would itself be strengthened by the existence of independent and effective organisations in each Member State with competence to promote equal treatment, to analyse the problems involved in citizen's cases, to study possible solutions and to provide specific assistance to EU workers exercising their right to free movement.


La Commission a par ailleurs estimé que Vodafone n’était pas en concurrence avec Kabel Deutschland sur le marché de la fourniture au détail de services de transmission de signaux vers des unités pluri- ou unifamiliales et que la position, déjà forte, de Kabel Deutschland serait à peine renforcée, même selon la définition la plus étroite possible du marché couvrant les activités des deux parties (la transmission de signaux de télévision par câble et l'IPTV dans la zone desservie par le réseau de Kabel Deutschland).

Moreover, the Commission found that Vodafone does not compete with Kabel Deutschland for the retail supply of signal transmission to multiple-dwelling-units and for single-dwelling-units, the increment to the already strong position of Kabel Deutschland would be insignificant, even under the narrowest possible market definition including the activities of both parties (the TV signal transmission via cable and IPTV in the network area of Kabel Deutschland).


La jurisprudence des Cours de Strasbourg et de Luxembourg fournit déjà une grille de référence commune aux États membres, mais la confiance réciproque serait sûrement renforcée si ces derniers pouvaient, une fois définis des indicateurs communs, s'évaluer mutuellement comme cela est déjà le cas dans d'autres domaines de l'Espace de liberté, de sécurité et de justice.

The decisions of the Strasbourg and Luxembourg Courts already provide a common reference for the Member States. However, mutual trust would undoubtedly be strengthened if the Member States could, after defining common indicators, evaluate one another as is already the case in other sectors of the area of freedom, security and justice.


Le CESE a déjà plaidé pour une coopération transatlantique renforcée et élargie, qui verrait intervenir la gamme la plus large possible de groupes d'intérêt et d'acteurs et dont l'agenda serait étoffé.

The EESC has earlier called for strengthened and broadened transatlantic cooperation by involving the widest possible range of interests and actors and broadening the agenda.


1. observe que la procédure d'élaboration de la Charte, ainsi que l'usage déjà vaste qui a été fait de celle-ci par les institutions, les tribunaux et les citoyens lui confèrent une grande autorité; est convaincu que l'efficacité de la Charte serait considérablement renforcée si les droits qu'elle énonce acquéraient force exécutoire en droit communautaire auprès des tribunaux;

1. Notes that the procedure adopted for the Charter's creation, in conjunction with the wide use already made of it by the institutions, courts and citizens, invests it with great authority; believes that the Charter's effectiveness would be significantly strengthened if the rights laid down in it were to become enforceable under EU law before the courts;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait déjà renforcée ->

Date index: 2022-11-12
w