Cette distinction a été renforcée, lors de l'instauration du système d'avis de contravention pour possession de cannabis, par l'adoption simultanée de peines plus lourdes pour les contraventions ayant trait à la fabrication, à la production, à la vente ou à la fourniture de toutes les drogues qui entraînent une dépendance et de toutes les substances illicites, y compris pour les peines se rapportant à de grandes quantités de cannabis.
This distinction was emphasized at the introduction of the cannabis expiation notice scheme by the simultaneous introduction of a more severe penalty for offences relating to manufacturing, production, the sale or supplying of all drugs of dependence in prohibitive substances. This included offences relating to large quantities of cannabis.