Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc élargi » (Français → Anglais) :

La responsabilité financière serait donc élargie pour le parrainage des parents.

This would broaden the financial responsibility for the sponsorship of parents.


Le programme des réfugiés parrainés par le gouvernement serait donc élargi au fil du temps à 500 places, tandis que 2 000 places additionnelles de réinstallation seraient ajoutées au programme de parrainage privé des réfugiés.

So the government-assisted refugee program would be expanded over time up to 500 places, while a further 2,000 resettlement places would be added to the private sponsorship of refugees program.


Le soutien à ces régions est donc notamment élargi par une référence explicite à tout secteur d'activité qui ne serait pas couvert par les objectifs généraux du FEIS.

Among others, the support to those regions is therefore enlarged by an explicit reference to any industry that would not otherwise be covered in EFSI's general objectives.


Nous ne perdons donc aucun avantage concurrentiel. Si la relation MERCOSUR-Chili était élargie, ou si le Chili faisait partie de l'ALÉNA, et que le Chili offrait en conséquence une réduction des droits de douane sur dix ans, ou un système de contingent tarifaire pour le blé de mouture, il nous serait accordé automatiquement. En d'autres mots, si un meilleur arrangement se présente avant la fin de la période en question, il nous ser ...[+++]

There is no deterioration in our competitive advantage, and if, through further deepening of MERCOSUR-Chile relations or through Chilean accession to the NAFTA, Chile were to offer a ten-year phase out or some sort of tariff rate quota system on milling wheat, then whatever that result is, if it is better than this, we get it automatically.


Je pense qu'il serait donc prudent de garder la définition élargie de « société civile » sans modification aucune.

So I think it would be prudent for us to go with the broader aspect of it and leave “civil society” as “civil society”.


En ce qui concerne la question du "petit ministère public" - je le nomme ainsi en opposition au concept élargi - l'examen a abouti à la conclusion, et c'est également une appréciation juridique de l'OLAF, que le fondement juridique n'existe pas, qu'une modification des Traités serait donc nécessaire.

Concerning the issue of a European Public Prosecutor with limited jurisdiction, as opposed to the full concept, our investigations indicate – and this is also OLAF's legal view – that there is no legal basis for this, and that a treaty amendment would be needed to achieve this also.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc élargi ->

Date index: 2023-04-21
w