Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait aussi importante " (Frans → Engels) :

Le maintien de la cohésion sociale importe non seulement par lui-même mais aussi en tant que soubassement du développement économique qui serait susceptible d'être menacé par le mécontentement et des troubles politiques si les disparités étaient trop importantes dans la société.

Maintaining social cohesion is important not only in itself but for underpinning economic development which is liable to be threatened by discontent and political unrest if disparities within society are too wide.


Une plus grande transparence, sur les positions courtes nettes importantes prises sur certains instruments financiers, serait aussi bien dans l’intérêt des autorités de régulation que des participants au marché.

Enhanced transparency relating to significant net short positions in specific financial instruments is likely to be of benefit to both the regulator and market participants.


Les autorités devraient tenir compte de la nature de l’activité, de la structure d’actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d’un établissement, ainsi que de son interconnexion avec d’autres établissements ou avec le système financier en général, du champ et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d’autres systèmes coopératifs de solidarité mutuelle, du fait qu’il fournit des services ou exerce des activités d’investissement et que sa défaillance et liquidation ultérieure dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité serait susceptible d’avoir ...[+++]

Authorities should take into account the nature of an institution’s business, shareholding structure, legal form, risk profile, size, legal status and interconnectedness to other institutions or to the financial system in general, the scope and complexity of its activities, whether it is a member of an institutional protection scheme or other cooperative mutual solidarity systems, whether it exercises any investment services or activities and whether its failure and subsequent winding up under normal insolvency proceedings would be likely to have a significant negative effect on financial markets, on other institutions, on funding condit ...[+++]


Un instrument qui ne permettrait pas de contrôler une part aussi importante de la production énergétique serait non seulement dénué de sens, mais aussi contre-productif en ce qui concerne l'élaboration des politiques.

An instrument not able to monitor such a significant part of the power generation portfolio would not only be meaningless, it would be counter-productive for policy-making purposes.


La surveillance est aussi importante, ne serait-ce que pour déterminer les priorités sur lesquelles axer l'application.

Monitoring is also important if only to determine enforcement priorities.


La surveillance est aussi importante, ne serait-ce que pour déterminer les priorités sur lesquelles axer l'application.

Monitoring is also important if only to determine enforcement priorities.


De même, le Parlement s'est montré peu disposé à déléguer des compétences aussi importantes, à moins qu'il n'obtienne un droit de rappel au cas où il ne serait pas satisfait, non seulement de la portée, mais aussi du contenu des mesures.

Similarly, Parliament was reluctant to delegate such substantial powers unless it obtained a right to call them back if it were dissatisfied, not just on scope but on substance.


Le maintien de la cohésion sociale importe non seulement par lui-même mais aussi en tant que soubassement du développement économique qui serait susceptible d'être menacé par le mécontentement et des troubles politiques si les disparités étaient trop importantes dans la société.

Maintaining social cohesion is important not only in itself but for underpinning economic development which is liable to be threatened by discontent and political unrest if disparities within society are too wide.


Il est clair qu'une attitude intransigeante du Conseil serait néfaste dans des matières aussi importantes que la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour MEDA, les comités de gestion, l'accroissement des paiements afin de réabsorber le reste à liquider ou encore, l'élargissement du processus de programmation N + 2 aux actions extérieures.

It is true that, if the Council took an intransigent position, it would make things difficult in such important areas as the mobilisation of the flexibility instrument for MEDA, the management committees, increases in payments in order to absorb the remainder that needs to be paid or the extension of the N + 2 planning procedure to external actions.


Une prolongation de la validité de la clause d'interdiction d'exportation signifierait que la protection contre un risque aussi hypothétique serait considérée comme plus importante que l'achèvement du marché unique des services financiers.

A prolongation of the export prohibition clause would mean that the protection for such a remote risk would be considered more important than the completion of the Single Market for financial services.


w