Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "serais probablement d’avis " (Frans → Engels) :

Donc, je serais probablement du même avis que Doug Bland sur bien des points.

So I would probably agree very much with what Doug Bland said.


M. Walt Lastewka: Je serais probablement porté à dire que le commerce intérieur ne pose pas de problème, à mon avis; je demanderais donc à voir quel rôle cela peut jouer dans la perte de productivité.

Mr. Walt Lastewka: I would probably take the attitude and say I don't believe there is a problem with internal trade, so show me what it does to loss of productivity.


Je ne partage pas toujours ses opinions lorsqu’elles sont exprimées avec force, mais je dois dire que, si j’étais un électeur d’Irlande du Nord, je serais probablement d’avis qu’il n’y a pas de meilleur ami de l’Irlande du Nord que Jim Allister en cette Assemblée.

I may not always agree with his views when they are forcefully put but I have to say that, if I were a Northern Ireland voter, I would probably say there is no truer friend to Northern Ireland than Jim Allister in this House.


Je serai très bref à propos de ce que nous devons faire en matière de science et de technologie et de stratégie d'innovation, parce que nous avons un cénacle éminent autour de cette table et que l'avis des collèges communautaires au sujet de l'orientation que nous devrions adopter est probablement la dernière chose que vous voulez entendre.

I will cut to the chase on what we need to do in terms of our science and technology and our innovation strategies, because we have quite a brain trust around the table and probably the last thing you want to do is hear from the community colleges and where we ought to be going.


Je ne serai probablement pas de leur avis mais, comme vous dites, il faut entendre différents points de vue et c'est toujours instructif.

I'm sure I probably won't agree with their point of view, but I agree with you, we need to have different points of view here, and we learn from that.


[Traduction] La présidente: À l'intention des membres attitrés du comité, nous avons adopté une motion prévoyant que nous siégerons mercredi et jeudi pour discuter du rapport Romanow, mais je serai prête à accepter une motion voulant que nous changions d'avis à ce sujet puisque deux réunions ne suffiront probablement pas.

[English] The Chair: For regular members of the committee, there was a motion passed that we meet on Wednesday and Thursday to discuss Romanow, but I would be willing to entertain a motion that seeing that two meetings probably wouldn't do it, we change our mind on that.




Anderen hebben gezocht naar : serais     serais probablement     même avis     mon avis     serais probablement d’avis     serai     adopter est probablement     l'avis     serai probablement     leur avis     je serai     suffiront probablement     nous changions d'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais probablement d’avis ->

Date index: 2022-06-16
w