Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Les statistiques ne suffiront probablement pas.
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
Traduction
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Traduction de «suffiront probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ces mesures ne suffiront probablement pas pour répondre pleinement aux besoins et, en tout état de cause, il faudra du temps pour qu’elles puissent avoir un impact réel sur le marché du travail et sur la productivité.

However, these measures are unlikely to be sufficient to fully meet the needs and, in any case, it will take time for them to have an actual effect on the labour market and on productivity.


3. est convaincu que l'Union doit redoubler d'efforts pour surmonter l'actuelle crise migratoire et des réfugiés en contribuant à la stabilisation des pays d'origine et en venant en aide aux pays de transit sachant que les mesures proposées ne suffiront probablement pas, compte tenu du nombre de personnes qui recherchent la protection de l'Union; invite la Commission à présenter un plan de financement à long terme pour faire face à la crise migratoire et des réfugiés, prévoyant notamment des opérations de recherche et de sauvetage, et à proposer que le cadre financier pluriannuel soit revu en conséquence;

3. Is convinced that the Union needs to do more to address the current migration and refugee crisis and to help stabilise countries of origin and assist countries of transit as the proposed measures will certainly not be sufficient, given the overall number of persons seeking protection in the Union; calls on the Commission to present a long-term financial plan to respond to the migration and refugee crisis, including search and rescue operations, and to propose a revision of the Multiannual Financial Framework accordingly;


Si vous avez l'accord politique au départ, trois ou quatre mois suffiront probablement à tous les autres organismes, ce qui pourrait être suivi d'une période d'un mois ou deux semaines pour l'examen politique final, une fois que vous saurez exactement en quoi consiste notre proposition car nous aurons dans l'intervalle répondu aux exigences des autres organismes.

If you have that political agreement at the front, you take probably three or four months to get all the other agencies, followed by a shortened period of a month or two weeks for the policy review at the end where you actually know what our proposal is because we met every other agency's demands at the time.


Les statistiques ne suffiront probablement pas.

Statistics will probably not be enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] La présidente: À l'intention des membres attitrés du comité, nous avons adopté une motion prévoyant que nous siégerons mercredi et jeudi pour discuter du rapport Romanow, mais je serai prête à accepter une motion voulant que nous changions d'avis à ce sujet puisque deux réunions ne suffiront probablement pas.

[English] The Chair: For regular members of the committee, there was a motion passed that we meet on Wednesday and Thursday to discuss Romanow, but I would be willing to entertain a motion that seeing that two meetings probably wouldn't do it, we change our mind on that.


Compte tenu de l'enthousiasme dont tous les membres ont fait preuve face à leur travail, je suppose que deux jours par semaine ou deux créneaux par semaine ne suffiront probablement pas.

My sense is that given the enthusiasm that all these members have taken to their work, I'm guessing two days a week or two slots a week probably won't be enough.


8. reconnaît que de belles paroles ne suffiront probablement pas à persuader le président Mugabe de changer d'attitude, et qu'une action visible et concrète doit désormais être entreprise et prendre pour cible le président Mugabe et ses collaborateurs les plus proches, tout en épargnant le peuple zimbabwéen;

8. Recognises that fine words are unlikely to persuade President Mugabe to mend his ways and that visible and tangible action now needs to be taken, focusing directly on President Mugabe and his close associates whilst sparing the people of Zimbabwe;


8. reconnaît que de belles paroles ne suffiront probablement pas à persuader le Président Mugabe de changer d'attitude et qu'une action visible et concrète doit désormais être entreprise et prendre pour cible le Président Mugabe et ses collaborateurs les plus proches tout en épargnant le peuple zimbabwéen;

8. Recognises that fine words are unlikely to persuade President Mugabe to mend his ways and that visible and tangible action now needs to be taken, focusing directly on President Mugabe and his close associates whilst sparing the people of Zimbabwe;


Les règlements existants suffiront probablement à limiter les tensions nées de l'ajustement nécessaire: la délivrance de permis de séjour aux étudiants, aux retraités et à d'autres inactifs est subordonnée à certaines conditions (présentation de documents attestant des ressources suffisantes et une affiliation à la sécurité sociale); le droit d'exercer une profession libérale est également subordonné au respect de certaines conditions, notamment la possession de diplômes agréés attestant une durée d'études minimale; pour certaines professions de la santé, il existe des mesures de sauvegarde contre une immigration excessive.

Existing regulations would probably suffice to limit adjustment strains: issuance of residence permits to students, retired and other economically inactive persons is subject to certain conditions (proof of sufficient resources, social security coverage); the right to exercise liberal professions is also conditional upon fulfilment of certain requirements, including possession of recognised diplomas with a minimum duration of studies; in certain health-related professions, safeguard mechanisms against excessive migration exist.


L'évolution probable est que les nouvelles normes environnementales ne suffiront pas à compenser les effets de la croissance de la demande, par exemple en matière de transport, de biens de consommation ou de tourisme.

The outlook is that new environmental standards will not keep pace with the growing demand for example for transport, consumer goods or tourism.


w