Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serais heureux car nous aurons alors progressé » (Français → Anglais) :

Si tel est le cas, j’en serais heureux, car nous aurons alors progressé vers une action d’investissement coordonnée.

If you could envisage that, I would be happy because then we will have taken a step towards coordinated investment action.


Que les États-Unis - et c’est le cas - aient un agenda environnemental moins ambitieux que le nôtre, voilà qui nous pose certainement un problème plus difficile, car si nous n’avons ni les pays en voie de développement ni les Américains sur notre agenda, alors nous aurons beaucoup de mal à le faire progresser.

But that the United States should have an environmental agenda less ambitious than our own, as is the case, is something which definitely presents us with a more difficult problem, for if neither developing countries nor the Americans agree with our agenda, we shall then have great difficulty in moving it forward.


Je compare peut-être pour vous mon produit au sien, mais lorsque nous aurons fini, je serais heureux de le rencontrer pour voir de quelle manière nous pourrions unir le bois et l'acier, car il m'enverra peut-être un projet d'aussi loin que le Québec.

I might be talking my product versus his product, but when we are finished, I would be happy to get together with him to talk about how to put wood and steel together, because he might send me a project all the way from Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais heureux car nous aurons alors progressé ->

Date index: 2023-11-29
w