Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient-ils alloués plutôt " (Frans → Engels) :

Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, ...[+++]

On the facts of the main proceedings, there is no evidence, for example, of exclusion of the plaintiff from participation in proceedings to take place in the Greek courts Even if there were a justified misapprehension on the part of the Irish courts that EU law or national law, including rules on time limits for bringing proceedings, would be misapplied if the plaintiff had petitioned the Greek courts rather than the Irish courts, this would be insufficient in and of itself to oust the Greek courts, on the basis of exception to the principle of mutual trust, as the proper forum for challenging the impugned enforcement Instrument, as envi ...[+++]


Pour les seconds cependant, les politiques actives du marché du travail seraient axées sur l'offre d'une formation appropriée pour soutenir la mobilité ascensionnelle et une réintégration durable – plutôt que rapide - du marché du travail.

For the second group, however, active labour market policies would focus on providing adequate training to support upward mobility and sustainable, rather than quick, reintegration.


Par exemple, en utilisant un autre système comptable, des coûts qui seraient normalement alloués à chaque programme sont supportés par les services internes.

There are other elements. For example, costs that might, with a different accounting system, be allocated to each branch are covered by internal services.


Est-ce que les fonds seraient alloués directement aux provinces selon leur nombre d'habitants, et seraient-ils administrés comme bon leur semble, ou seraient-ils alloués plutôt. Oui, les fonds provenant de l'Agence de santé publique du Canada sont alloués aux provinces afin d'appuyer leurs programmes.

Would it go directly to provinces on a per capita basis to administer themselves or does it go— Yes, where the Public Health Agency of Canada allocates into the provinces, it's a support for provincial programs.


Les sondages indiquent aussi un accueil enthousiaste de l'euro par les citoyens des pays « pre-ins » : 57% des Suédois affirment qu'ils seraient très ou plutôt contents si leur pays adoptait l'euro.

The surveys also show that there has been enthusiasm for the euro in the pre-in countries: 57% of people in Sweden say that they would be very happy or fairly happy if their country were to adopt the euro.


Ceci ne peut directement être assimilé à une intention de vote lors d'un éventuel référendum, mais 57% des Suédois (contre 37%) affirment qu'ils seraient très ou plutôt contents si leur pays adoptait l'euro.

Although this cannot be interpreted as voting intentions were a referendum to be held, 57% of Swedes say that they would be very happy or fairly happy if their country were to adopt the euro (as against 37% who would not).


Les exemples pertinents verraient leur champ d'application étendu (par ex. applications multi-plateformes plutôt que mono-plateformes, ou adjonction d'utilisateurs supplémentaires) ou seraient complétés par des développements supplémentaires (par ex. extension des fonctionnalités ou interaction multilingue).

Relevant examples would be extended in scope (e.g. multi-platform instead of single platform or additional users) or complemented by additional developments (e.g. greater functionality or multi-lingual interaction).


Les tâches de gestion de programmes de dépenses seraient ainsi confiées à des agences externes plutôt que de mobiliser les ressources de la Commission.

This means using external executive agencies rather than Commission resources to management tasks for spending programmes.


Contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle la majorité des transferts seraient dirigés vers les États membres situés à une frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée.

Contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced.


Si une personne a déjà été une pupille de la Couronne et placée sous la garde d'un tuteur, les fonds seraient-ils alloués par cet organisme local ou régional?

If an individual had been a former Crown ward, was in care and custody of a guardian, would the money be allocated from that local or regional agency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient-ils alloués plutôt ->

Date index: 2025-08-08
w