Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient également facilités » (Français → Anglais) :

La confiance des investisseurs privés pourrait s'en trouver stimulée, grâce à une meilleure compréhension du potentiel du secteur; l'évaluation et le suivi de l'action communautaire en seraient également facilités.

This could encourage private investors’ confidence by improving understanding of the industry’s potential. This also makes it easier for Community action to be evaluated and followed up.


La confiance des investisseurs privés pourrait s'en trouver stimulée, grâce à une meilleure compréhension du potentiel du secteur; l'évaluation et le suivi de l'action communautaire en seraient également facilités.

This could encourage private investors’ confidence by improving understanding of the industry’s potential. This also makes it easier for Community action to be evaluated and followed up.


Ainsi ces officiers seraient également envoyés dans un ou plusieurs pays tiers ou une ou plusieurs organisations internationales pour soutenir et coordonner la coopération entre les autorités de ce/ces pays tiers et EUROPOL et faciliter l'échange d'informations.

Hence such officers would also be posted to one or more third countries or one or more international organisations for the purpose of supporting and coordinating cooperation between the authorities of that/those third country/countries and Europol and facilitating the exchange of information.


Des améliorations plus systématiques des procédures de délivrance des visas peuvent également être proposées sous la forme d'accords visant à faciliter la délivrance des visas pour des catégories spécifiques de personnes, qui seraient négociés entre la CE et un pays tiers désireux de s'engager dans un partenariat pour la mobilité.

More systematic improvements to the visa issuing procedures can also be offered in the form of visa facilitation agreements for specific categories of people to be negotiated between the EC and a third country willing to engage in a mobility partnership.


Des améliorations plus systématiques des procédures de délivrance des visas peuvent également être proposées sous la forme d'accords visant à faciliter la délivrance des visas pour des catégories spécifiques de personnes, qui seraient négociés entre la CE et un pays tiers désireux de s'engager dans un partenariat pour la mobilité.

More systematic improvements to the visa issuing procedures can also be offered in the form of visa facilitation agreements for specific categories of people to be negotiated between the EC and a third country willing to engage in a mobility partnership.


Nous pensons que vos travaux dans le domaine du développement durable seraient également facilités par l'instauration, sous une forme ou une autre, d'une commission du développement durable.

We think your work on sustainable development would also benefit from setting up a sustainable development committee of some sort.


11. Sous réserve de la possibilité d'appliquer un traitement plus favorable dans le cadre des dispositions concernant les facilités de trésorerie contenues aux points 13 à 15, un établissement de crédit peut appliquer aux positions de titrisation qui remplissent les conditions fixées au point 12 une pondération de risque égale au plus grand des deux montants suivants: 100 % ou la plus élevée des pondérations qui seraient appliquées aux diff ...[+++]

11. Subject to the availability of a more favourable treatment by virtue of the provisions concerning liquidity facilities in points 13 to 15, a credit institution may apply to securitisation positions meeting the conditions set out in point 12 a risk weight that is the greater of 100% or the highest of the risk weights that would be applied to any of the securitised exposures under Articles 78 to 83 by a credit institution holding the exposures.


9. redit sa confiance dans le fait que la prospérité et le développement futurs de l'Irak et de son peuple seraient immensément facilités par l'instauration de la démocratie et de l'État de droit dans ce pays, par la coopération régionale et par l'amélioration de ses relations avec la communauté internationale, notamment l'Union européenne; considère que l'amélioration de la coopération régionale dans ce secteur fournira également les moyens nécessaires pour réduire le trafic d'armes;

9. Reiterates its belief that the future prosperity and development of Iraq and of its people would be vastly facilitated by the establishment of democracy and the rule of law in the country, by regional cooperation and by improving its relations with the international community, in particular with the European Union; considers that improving regional coperation in this area will also provide mechanisms to reduce illegal arms trade;


8. redit sa confiance dans le fait que la prospérité et le développement futurs de l'Iraq et de son peuple seraient immensément facilités par l'instauration de la démocratie et de l'État de droit dans ce pays, par la coopération régionale et par l'amélioration de ses relations avec la communauté internationale, notamment l'Union européenne; considère que l'amélioration de la coopération régionale dans ce secteur fournira également les moyens nécessaires pour réduire le trafic d'armes;

8. reiterates its belief that the future prosperity and development of Iraq and of its people would be vastly facilitated by the establishment of democracy and the rule of law in the country, by regional co-operation and by improving its relations with the international community, in particular with the European Union; considers that improving regional co-operation in this area will also provide mechanisms to reduce illegal arms trade;


Il convient également de faciliter, par une équivalence entre titre de séjour et visa de court séjour, la libre circulation des membres de la famille qui n’ont pas la nationalité d’un État membre et qui seraient soumis à l’obligation de visa au sens du règlement (CE) nº 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation.

There is also a need to facilitate the free movement of family members who are not nationals of a Member State and would be subject to visa requirements within the meaning of Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, namely by treating residence documents as equivalent to short-stay visas.


w