Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
17

Traduction de «seraient vraisemblablement plus » (Français → Anglais) :

J'exposerai ensuite mes réserves concernant cette mesure législative, puis je proposerai d'autres mesures qui seraient vraisemblablement plus efficaces pour prévenir la perpétration d'actes violents par des gens qui souffrent de troubles mentaux; ces mesures permettraient de mieux protéger le public et, du coup, moins de gens seraient victimes de crimes.

I will then share my specific concerns regarding this legislation while suggesting alternative measures that would likely prove more effective at preventing violence by people with mental disorders and hence better protect public safety, let alone having less victims.


La publicité extérieure est l'une des formes les meilleures et les plus économiques mises à notre disposition pour promouvoir la vente de billets reliés à des manifestations. En effet, elle permet de rappeler aux gens les dates et les emplacements de la manifestation de même que d'attirer les touristes, les visiteurs et les autres personnes qui ne seraient vraisemblablement pas mises au courant autrement de la manifestation.

Outdoor advertising is one of the very best and most economical ways for events to promote ticket sales by reminding people of the dates and locations of the event and by attracting tourists, visitors, and others who are unlikely to know about the event otherwise.


M. Luc Ladouceur: Si les restrictions en ce qui concerne l'affichage sont plus sévères en Ontario.les poursuites seraient vraisemblablement intentées dans le cadre du système judiciaire de l'Ontario.

Mr. Luc Ladouceur: If the sign is more restrictive than the Ontario.It will be, I guess, the Ontario court system or legal prosecution process.


Sur le plan conceptuel, un marché pertinent correspond au groupe le plus restreint de produits incluant au moins un produit des parties à la fusion, et à la plus petite région géographique pour laquelle un vendeur unique cherchant à maximiser ses profits (un monopoleur hypothétique) peut imposer et maintenir une hausse de prix relativement importante et non transitoire par rapport aux prix qui seraient vraisemblablement pratiqués en l'absence de la fusion[17].

Conceptually, a relevant market is defined as the smallest group of products, including at least one product of the merging parties, and the smallest geographic area in which a sole profit-maximizing seller (a “hypothetical monopolist”) would impose and sustain a significant and non-transitory price increase above levels that would likely exist in the absence of the merger.[17]


Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".

Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.


Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".

Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.


Des questions, comme celle de savoir si une disposition de non-dérogation est nécessaire et comment elle devrait être formulée, seraient vraisemblablement plus faciles à régler si nous établissions clairement si les droits ancestraux en vertu de notre Constitution, même s'ils sont mal exprimés ou appliqués, sont des droits de la personne.

The resolution of issues such as whether a non-derogation clause is needed and how it should be worded, would likely be less difficult if we clarified our understanding of whether or not Aboriginal rights under our Constitution, however imperfectly expressed or implemented, are a species of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient vraisemblablement plus ->

Date index: 2025-05-23
w