Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient mieux consacrées " (Frans → Engels) :

Demander une conférence à haut niveau supplémentaire n’engendrera que des dépenses qui seraient mieux consacrées à des mesures concrètes.

Asking for a further high-level conference to be held will only incur expense which would be better allocated to specific measures.


5. insiste pour que, dans un souci particulier d'efficacité financière, les dépenses budgétaires consacrées par l'Union à la politique des transports aient une réelle valeur ajoutée; fait observer que, s'il importe d'éviter à tout prix de doublonner ou de déplacer des investissements et des dépenses qui seraient mieux engagés aux niveaux tant national que régional, il est capital de ne laisser échapper aucune possibilité de faciliter une croissance durable grâce à la valeur ajoutée que seules ...[+++]

5. Insists that, viewed particularly from a financial efficiency standpoint, the need to ensure real added value from EU budgetary expenditure on transport policy items is paramount; notes that, while duplication or displacement of investment and expenditure better undertaken at national and regional level must be avoided, it is essential not to miss the opportunities for facilitating sustainable growth which the added value of EU transport expenditure at national, regional and cross-border level alone can provide;


Il crée l'illusion que des mesures sont prises pour éliminer la criminalité liée aux armes à feu, alors qu'en réalité les sommes consacrées à son fonctionnement seraient mieux investies si elles étaient destinées à des mesures vraiment efficaces.

It creates the illusion that something is being done to crack down on gun crime, when in fact the resources used to run it could be better spent on measures that are really effective.


Permettez-moi de suggérer que les aspirations de Tampere seraient mieux satisfaites dans la partie consacrée au droit public de la charte des droits fondamentaux attendue que par le biais de la poursuite d'une législation imposée qui harmonise nos traditions juridiques privées.

Let me suggest that the aspirations of Tampere can be better met in the public law area of the intended Charter of Fundamental Rights than by further imposed legislation which harmonises our private law traditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient mieux consacrées ->

Date index: 2023-07-07
w