Quelles seraient les choses qui seraient importantes selon vous si nous n'arrivions pas à obtenir ce genre de collaboration ou, au fond, si les politiciens fédéraux décidaient de ne pas se mêler de politique provinciale, car il s'agit là, je crois, des préoccupations qui seraient soulevées sur le plan politique?
What types of things do you think would be important if we couldn't get this type of cooperation, or quite frankly, if federal politicians decided they didn't want to get into the business of provincial politics, which are, I think, some of the concerns we would see from the political side of things?