Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient lancés immédiatement » (Français → Anglais) :

Le défi que je vous lance, c'est de nous dire—pas nécessairement immédiatement, bien sûr—combien d'emplois seraient créés dans le secteur culturel avec 5 milliards de dollars, afin que nous puissions mettre ces divers plans en contexte.

My challenge to you—not necessarily this moment, of course—is to say how many jobs would be created in the cultural sector with $5 billion, just so we can put all these various plans into some context.


28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation; constate que, d'après le rapport de la Commission sur les femmes dans les instances de décision économique, les démarches engagées par les entreprises et les États membres sont inadéquates, se félicite de la consultation annoncée sur des mesures visant à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes dans les instances de décision économique; regrette toutefois que la Commission n'adopte pas ...[+++]

28. Calls on the Commission to present, as soon as possible, comprehensive current data on female representation within all types of companies in the EU and on the compulsory and non-compulsory measures taken by the business sector as well as those recently adopted by the Member States with a view to increasing such representation; notes that, according to the Commission's report on women in economic decision making, steps taken by companies and the Member States are found to be inadequate; welcomes the announced consultation on measures to enhance gender balance in economic decision making; is disappointed, however, that the Commission is refraining fr ...[+++]


En réalité, malgré les appels répétés lancés à Mme Fischer Boel pour permettre un réexamen du régime et autoriser la production d’éthanol dans ces installations avec les betteraves sucrières immédiatement disponibles, il m’a été certifié que ces installations seraient intégralement démantelées.

In fact, despite repeated appeals to Commissioner Fischer Boel to allow the ruling to be reconsidered and allow ethanol to be produced in these factories using the sugar beet immediately available, I have been assured that the plants will be completely dismantled.


Si le gouvernement fédéral décidait de fournir des fonds par le biais du régime fiscal et si ces fonds étaient réservés au secteur du logement à but non lucratif, nous pensons que toutes sortes de projets seraient lancés immédiatement.

If the federal government was to put money through the tax system and that money was targeted at the non-profit housing sector, we think all kinds of projects would get started right away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient lancés immédiatement ->

Date index: 2022-08-01
w