Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient extrêmement intéressés » (Français → Anglais) :

Vu les pénuries locales de gens de métier qualifiés, certains employeurs seraient extrêmement intéressés à avoir des travailleurs temporaires venant de pays européens, où le chômage est plus élevé.

Localized shortages of skilled trade workers means that some employers would be extremely keen on having temporary workers coming from European countries, where unemployment is higher.


Les employés d'Immigration Canada ont, premièrement, été extrêmement impolis et, deuxièmement, nous ont indiqué que seuls les réfugiés du Kosovo seraient admis et qu'ils n'étaient pas intéressés à émettre des visas de visiteur.

The office of Immigration Canada first of all was extremely rude, secondly advised us that no one except Kosovo refugees would be accepted, and they're not interested in issuing visitors' visas.


Les employés d'Immigration Canada ont, premièrement, été extrêmement impolis et, deuxièmement, nous ont indiqué que seuls les réfugiés du Kosovo seraient admis et qu'ils n'étaient pas intéressés à émettre des visas de visiteur.

The office of Immigration Canada first of all was extremely rude, secondly advised us that no one except Kosovo refugees would be accepted, and they're not interested in issuing visitors' visas.


On sait que le propriétaire de la tabagie négocie présentement avec Postes Canada, mais advenant le cas où les exigences seraient trop élevées, un autre propriétaire très près de la tabagie serait lui aussi extrêmement intéressé.

I know that the smoke shop owner is currently negotiating with Canada Post, but if there are too many requirements, another business owner very close to the smoke shop would also be extremely interested.


J’ai la conviction que bon nombre d’entre nous seraient extrêmement intéressés par ces informations.

I am sure that many of us would be very interested to know.


J’ai la conviction que bon nombre d’entre nous seraient extrêmement intéressés par ces informations.

I am sure that many of us would be very interested to know.


(b) les données budgétaires et financières ne sont pas assez explicites, alors que les quantités concernées seraient plus parlantes; il est cependant extrêmement difficile de les obtenir et de les estimer, dans la mesure où ce sont les organismes payeurs, qui reçoivent eux-mêmes des intéressés, les fichiers, en principe exhaustifs.

(b) the budgetary and financial data are not very explicit, and it would be more helpful to know the exact sums involved. However, it would be extremely difficult to obtain and calculate them, since it is the paying bodies that themselves receive files - normally of an exhaustive nature - from the interested parties.


– la mise en œuvre d'un système dans lequel l'effort de pêche jouerait un plus grand rôle, les TAC et les quotas perdant progressivement de leur importance – il pourrait être extrêmement intéressant de réfléchir à un modèle de pêche, dans lequel les limites ne seraient fixées qu'en matière de jours de pêche et de capacité, et dans lequel les quotas joueraient un rôle minime, voire nul. Pour commencer, par rapport au système actuel, un tel système permettrait de réduire les rejets de poisson ;

- implementing a system whereby fishing effort plays a bigger role and TACs and quotas a less important role – a fisheries model of particular interest might be one in which fishing is reduced on the basis of days at sea and capacity alone, and in which quotas play a less important role or no role at all; such a system would be reduce discards in comparison with existing systems from the outset,


Quant au rôle de l'opposition et au rôle des députés dans tout cela, je croirais que les députés d'opposition et les députés ministériels seraient extrêmement intéressés à voir comment fonctionnent la Commission du statut de réfugié ou la Commission des libérations conditionnelles.

When it comes to the role of the opposition and the role of all members of Parliament in all this, I would expect that opposition members and government members would be extremely interested in how a refugee board or a parole board was performing.


w