Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient ainsi créés " (Frans → Engels) :

La vallée de l'Outaouais a tout ce qu'il faut pour se lancer dans l'économie de l'hydrogène; des emplois dans le secteur de l'énergie verte seraient ainsi créés.

The Ottawa Valley has all the building blocks to start the hydrogen economy and the green energy jobs that go with it.


Si nous prenons pour exemple Wright Tech et disons que c'est une affaire de coquille vide, alors, un compte de société ou un compte individuel serait établi dans une entreprise d'investissement ou une banque offshore, et les actions de cette entreprise seraient déposées dans les comptes ainsi créés, puis vendues sur le marché public à l'étape de promotion de l'activité de manipulation du marché.

If we take Wright Tech as an example and say that they're rolled into a shell deal, what would then happen is that a corporation or an individual account at an investment firm or at an offshore bank would be established, and stock in that company would be deposited into those accounts and then sold into the public market during the promotion phase of the market manipulation activity. That's how Mr. Jaffer could be compensated.


Les défis sont énormes, mais ce qui nous inquiète, c'est la portée excessive des pouvoirs d'enquête qui seraient ainsi créés, soi-disant, à des fins de sécurité nationale.

It does create enormous challenges, but what we're concerned about is overbreadth, or the overbroad views of investigative powers launched ostensibly for purposes of national security ends.


F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des ...[+++]

F. whereas the US plans to build an anti-missile system with components deployed in Poland and the Czech Republic have created new tensions and mistrust in relations between the EU and Russia; whereas Russian President Putin has announced that Russia would no longer stand by the terms of the 1990 treaty on the non-proliferation and reduction of conventional troops in Europe and has tested a new missile,


F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'UEnion européenne et la Russie; considérant que le président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des ...[+++]

F. whereas the US plans to build an anti-missile system with components deployed in Poland and the Czech Republic created new tensions and mistrust in the relations between the EU and Russia; whereas Russian President Putin has announced that Russia would no longer stand by the terms of the 1990 treaty on the non-proliferation and reduction of conventional troops in Europe,


23. appelle à l'instauration d'une collaboration bien structurée et pluridisciplinaire entre les experts de la santé humaine et animale, les spécialistes des domaines de la virologie, de l'épidémiologie, de la pathologie et de l'agriculture, ainsi qu'avec les experts en communication et les spécialistes de la transposition des travaux scientifiques en politiques mondiales; suggère par conséquent que soit créé, sous la coordination de la Commission européenne, un groupe de travail européen sur la grippe, au sein duquel le Parlement eu ...[+++]

23. Calls for well-structured and multidisciplinary collaboration among experts in human and animal health, specialists in the fields of virology, epidemiology, pathology and agriculture, as well as communication experts and experts in translating science into policy at a global level; suggests, therefore, the creation of a European Influenza Task Force, coordinated by the Commission, on which the European Parliament is represented and in which all the above-mentioned fields of expertise are brought together at European level; emphasises that this Task Force should work together with representatives of European vaccine and antiviral in ...[+++]


Les gouvernements ont ainsi créé pour eux-mêmes, au niveau européen, des compétences législatives et exécutives qui seraient impensables dans les systèmes juridiques nationaux.

The governments have thus gained for themselves at European level legislative and executive powers that would have been inconceivable in their national legal system.


Il y a une ligne libérale-libertaire qui instrumentalise le drapeau de la liberté de la recherche et invoque une soi-disant nécessité de ne pas se laisser distancer par les États-Unis pour réclamer le financement par l'Union européenne de la recherche sur les cellules souches embryonnaires et les embryons surnuméraires, ouvrant ainsi les vannes à la réification et à la marchandisation de la vie humaine naissante, au stade extrême de sa fragilité embryonnaire, au développement de véritables fermes d'embryons, où des embryons humains seraient créés ...[+++]eule fin de les tuer et de cultiver leurs cellules.

There is a liberal-libertarian line which exploits the flag for research freedom and claims that there is a so-called need not to be left behind by the United States and calls for European Union funding of research into embryonic stem cells and surplus cells, thereby opening the floodgates to the reification and the marketing of emerging human life, at an extreme stage of its embryonic fragility, to the development of actual embryo farms, where human embryos would be created for the sole purpose of killing them and cultivating their cells.


Serait ainsi créé, à l'intérieur de chaque programme, un "espace libre", c'est à dire des fonds qui ne seraient pas affectés à l'origine à telle ou telle recherche et que l'on pourrait par conséquent mobiliser à tout moment pour financer une action urgente.

A "free space" would thus be created within each programme, meaning funds not originally allocated to any particular research project which can thus be called upon at any given moment to finance an urgent measure.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, le ministre des Finances a annoncé dans son budget que les prestations d'assurance-chômage seraient réduites de 10 p. 100. Le surplus ainsi créé constituerait une réserve pour éviter que l'on ait à augmenter les cotisations en cas de ralentissement économique.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, the finance minister stated in his budget that UI would be cut by a minimum of 10 per cent.


w