Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également proposée » (Français → Anglais) :

Une facilité technique de €5 millions sera également proposée pour permettre de réaliser des études pour l'identification, la formulation, le suivi/évaluation et la communication des activités.

A technical facility worth EUR 5 million will also be put forward so that studies conducted can identify, formulate, monitor/evaluate and communicate activities.


La troisième directive sur le blanchiment des capitaux, qui sera bientôt proposée, s'appliquera, comme les deux précédentes, également aux opérateurs de services mobiles.

The forthcoming proposal for a third money laundering directive, as is the case for the existing two directives, will also apply to mobile operators.


Les réformes proposées contribueront à la création d'un système de TVA qui sera à la fois moderne, plus efficace et étanche à la fraude et qui permettra également aux États membres de percevoir davantage de recettes.

The proposed reforms will contribute to the creation of a modern, more efficient and fraud-proof VAT system, while enhancing Member States' ability to collect revenues.


Des possibilités pourraient également se présenter dans le cadre de la future initiative de croissance qui sera proposée lors du prochain conseil européen, en décembre 2003.

Opportunities might also occur under the future initiative for growth to be proposed for endorsement at the next European Council in December 2003.


À cet égard, je voudrais également savoir si le Conseil garantira que cette migration temporaire s’effectue dans un contexte de respect des critères sociaux et professionnels en vigueur dans l’Union européenne et si elle sera également proposée aux femmes à des conditions identiques dans le cadre d’actions positives visant à promouvoir les femmes.

My supplementary question relates, in this respect, to whether the Council will ensure that this temporary migration is carried out within the context of respect for the social and employment requirements in force in the European Union and whether it will also be offered to women, under equal conditions, within positive actions to promote women.


Une aide sera proposée aux propriétaires de navires et aux équipages contraints d'interrompre temporairement leurs activités de pêche pour faciliter la reconstitution des stocks; elle sera également mise à disposition en cas de non-renouvellement d'un accord de pêche ou en cas de catastrophe naturelle. des aides seront prévues pour la formation, la reconversion ou le départ en retraite anticipée; l'utilisation d'engins de pêche moins agressifs pour le milieu marin sera éligible à l'aide; les jeunes pêcheurs bénéficieront de mesure ...[+++]

Aid will be available to vessel owners and crews, obliged to suspend their fishing activities temporarily to help fish stocks recover, or because of the non-renewal of a fisheries agreement or following natural disasters. Training, retraining or early retirement schemes. The use of fishing gear with a lesser impact on the marine environment will be eligible for aid. Young fishermen will benefit from specific incentives for training. Aid to upgrade safety and hygiene on board .


Pour cette même raison, une période de cinq ans sera également proposée pour la Lettonie et la Pologne dans le cadre du prochain projet de position commune sur les transports qui doit être présenté ultérieurement pour ces deux pays.

For the same reason, the period of 5 years will also be proposed for Latvia and Poland in the forthcoming draft common position ('DCP') on transport for these two countries, due to be presented later.


39. se félicite de la mission de police proposée comme suivi à l'opération Concordia et espère que la présence militaire de l'UE sera également maintenue aussi longtemps que nécessaire;

39. Welcomes the proposed police mission to follow-up to the Concordia programme, but expects that the EU military presence will also be maintained as long as necessary;


Si les députés approuvent l'esprit et les principes généraux des modifications proposées, les députés réformistes espèrent vivement que la Chambre sera également disposée à envisager d'autres mesures positives qui nous permettront de nous doter d'un Parlement véritablement démocratique et responsable à l'aube du XXIe siècle.

If hon. members agree with the spirit and the general direction of these amendments, it is a sincere hope of Reform MPs that the House will also be willing to consider additional steps in the same direction, steps that will take us toward a truly democratic and accountable Parliament for the 21st century.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour la formation professionnelle des jeunes et leur passage à la vie adulte sera lancé ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and thei ...[+++]


w