Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également menacé " (Frans → Engels) :

Si le changement climatique se poursuit, notre mode de vie qui repose sur une économie de subsistance sera également menacé.

Further climate change will also threaten our subsistence-based way of life.


Le travail du service météorologique sera également crucial pour des priorités écologiques comme la propreté de l'air ou pour contrer les changements climatiques qui nous menacent.

The work of the weather service will also be vital to such environmental priorities as clean air or responding to the threat of climate change.


2. est très préoccupé par la multiplication des conflits armés, des crises de faible intensité, des guerres hybrides et des guerres menées "par procuration", des faillites des États, de l'instabilité et des violations généralisées des droits de l'homme dans le voisinage immédiat de l'Union européenne ainsi que par la menace du terrorisme au sein de l'Union et à l'extérieur de celle-ci; estime que les menaces actuelles pour la sécurité concernent l'Union européenne dans son ensemble et devraient être traitées de manière unie et coordonnée, par la mise en commun et le partage des ressources civiles et militaires; est convaincu, à cet éga ...[+++]

2. Is gravely concerned over the surge in armed conflict, low-intensity crises, hybrid war and war waged by proxy, state failure, instability and widespread human rights violations in the EU’s immediate neighbourhood and the threat of terrorism inside and outside the EU; believes that the current security threats are common to the EU as a whole and should be addressed in a united and coordinated fashion, pooling and sharing civilian and military resources; strongly believes, in this regard, that it is imperative not to waste resources and that it is essential to better use tax payers’ money and make progress on the establishment of a European defence equipment market and on the development of a competitive European Defence Technological a ...[+++]


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an eff ...[+++]


Une capacité commune d'évaluation des menaces sera également mise en place à l'échelle de l'UE, elle analysera les données provenant de toutes les sources et sera alimentée par l'ensemble des agences compétentes au niveau des États membres et de l'UE.

A common all-source EU threat assessment capability will also be developed, with input from all relevant agencies at Member State and EU level.


Le progrès économique et social qu’elle a accompli sera également menacé.

The economic and social progress it has achieved will also be threatened.


En fait, BitTorrent—vous avez peut-être entendu ce nom, et si vous ne l'avez pas entendu vous l'entendrez certainement—est un logiciel qui facilite cette activité et qui sera une menace (0950) D'un autre côté, c'est également une occasion d'utiliser nos systèmes de télécommunication afin de communiquer avec les Canadiens grâce à la vidéo sur demande ou à d'autres moyens de distribution par la technologie numérique.

In fact, BitTorrent you may have heard that name, and if you haven't you will be hearing more about it is a software that facilitates this activity and will be a threat (0950) On the other hand, it is also an opportunity to think about using our telecommunications systems to reach Canadians through video on demand or other means of distribution through digital technology.


6. constate que, pour faire face aux menaces, il sera nécessaire d'établir si elles sont de caractère régional et/ou global afin que l'Union puisse effectivement mobiliser les instruments et les ressources dont elle dispose pour s'attaquer au problème; observe que l'instauration de la sécurité dans le voisinage de l'Union servira dans une large mesure à faire face aux menaces de caractère régional alors que les menaces de caractère global doivent être abordées au moyen de structures internationales multilatérales efficaces dans lesqu ...[+++]

6. Notes that, in addressing the threats, it will be necessary to determine those of a regional and/or those of a global nature, so that the Union can effectively mobilise its available instruments and resources in order to address the problem; notes that the establishment of security in the Union's neighbourhood will serve in large measure to counter threats of a regional nature, whereas those of a global nature must be tackled through effective multilateral international structures in which the EU is a driving force; notes, however, that multilateral organisations and structures may also be called upon to address regional threats;


6. constate que pour faire face aux menaces, il sera nécessaire d'établir si elles sont de caractère régional et/ou global afin que l'Union puisse effectivement mobiliser les instruments et les ressources dont elle dispose pour s'attaquer au problème; observe que construire la sécurité dans le voisinage de l'Union servira dans une large mesure à traiter les menaces de caractère régional alors que les menaces de caractère global doivent être abordées au moyen d'un système multilatéral efficace dans lequel l'UE est une force motrice; note toutefois q ...[+++]

6. Notes that in addressing the threats it will be necessary to determine those of a regional and/or those of a global nature so that the Union can effectively mobilise its available instruments and resources to address the problem; notes that the pursuit of building security in the Union’s neighbourhood will serve in large measure to deal with the threats of a regional nature whereas those of a global nature must be tackled through effective multilateral international structures in which the EU is a driving force; notes, however, that multilateral organisations and structures may also be called upon to address regional threats;


Le sénateur Graham a beaucoup insisté sur le fait que s'ils font la grève, les prisons ne seront pas bien gardées, les détenus seront menacés et le public le sera également.

Senator Graham has made a lot about the fact that if they go out on strike, our prisons will be poorly guarded, inmates will be at risk and the public will be at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également menacé ->

Date index: 2024-10-20
w