Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également formulée » (Français → Anglais) :

Enfin, l’efficacité de la politique de cohésion, du développement rural et du fonds pour la pêche sera également liée à la gouvernance économique afin d’inciter les États membres à suivre les recommandations formulées par l’UE dans le cadre du semestre européen.

Finally, efficiency in cohesion policy, rural development and the fisheries fund will also be linked to economic governance to encourage compliance of Member States with the EU's recommendations under the European Semester.


111. note cependant les allégations graves et contestées formulées à l'encontre de l'administration du Maroc et du Front Polisario; rappelle également que le Secrétaire général des Nations unies a récemment souligné l'importance d'une «surveillance indépendante, impartiale, complète et constante de la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps»; observe à cet égard que les Nations unies n'ont pas mis à jour le mandat de la MINURSO en avril 2013 afin d'y intégrer une dimension relative aux droits de l'homm ...[+++]

111. Notes, nevertheless, the serious and contested allegations against both the Moroccan and Polisario administrations; recalls also the UN Secretary-General’s recent emphasis on ‘independent, impartial, comprehensive and sustained monitoring of the human rights situation in both Western Sahara and the camps’; notes, in this connection, that the UN did not upgrade the mandate of MINURSO in April 2013 to incorporate a human rights dimension; encourages the UN to do so, or else to establish a new, permanent, impartial human rights body for the purpose of supervising and reporting on the overall situation of human rights, and investigat ...[+++]


115. note cependant les allégations graves et contestées formulées à l'encontre de l'administration du Maroc et du Front Polisario; rappelle également que le Secrétaire général des Nations unies a récemment souligné l'importance d'une "surveillance indépendante, impartiale, complète et constante de la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps"; observe à cet égard que les Nations unies n'ont pas mis à jour le mandat de la MINURSO en avril 2013 afin d'y intégrer une dimension relative aux droits de l'homm ...[+++]

115. Notes, nevertheless, the serious and contested allegations against both the Moroccan and Polisario administrations; recalls also the UN Secretary-General’s recent emphasis on ‘independent, impartial, comprehensive and sustained monitoring of the human rights situation in both Western Sahara and the camps’; notes, in this connection, that the UN did not upgrade the mandate of MINURSO in April 2013 to incorporate a human rights dimension; encourages the UN to do so, or else to establish a new, permanent, impartial human rights body for the purpose of supervising and reporting on the overall situation of human rights, and investigat ...[+++]


Il sera également nécessaire d'évaluer des synergies appropriées – tant au niveau législatif qu'au niveau opérationnel – entre les propositions formulées pour le secteur de l'aquaculture et le cadre, en cours d'élaboration, dans lequel s'inscrira la nouvelle PCP après 2012.

It will also be appropriate to assess the relevant synergies - at both legislative and operational level - between the proposals formulated by the aquaculture industry and the framing of the new CFP which is currently being developed for the period post-2012.


Compte tenu des critiques formulées en la matière par la Cour des comptes, il est également indispensable d'augmenter de 30 %, soit de 1,64 million d'euros – au lieu des 20 %, soit 1,09 million d'euros proposés par la Commission –, le montant qui sera annuellement versé en faveur du régime spécial d'approvisionnement.

Given the criticisms of the Court of Auditors, it is also necessary to increase by 30% or €1.64 million the annual funding for special supply arrangements as opposed to the 20% or €1.09 million proposed by the Commission.


Dès lors, nous espérons, comme je l’ai dit, que ce travail sera conclu, que le rapport sera publié et que toute recommandation formulée par cette troïka soit également portée à notre connaissance.

We therefore hope, as I have said, that this work will be concluded, that the report will be published and that any recommendations made by this Troika will also be made known to us.


Plus tard au cours de l'année, une proposition sera également formulée en vue de revoir la base juridique d'EURES;

Later in the year there will also be a proposal to revise the legal basis for EURES.


Plus tard au cours de l'année, une proposition sera également formulée en vue de revoir la base juridique d'EURES.

Later in the year there will also be a proposal to revise the legal basis for EURES.


Plus tard au cours de l'année, une proposition sera également formulée en vue de revoir la base juridique d'EURES;

Later in the year there will also be a proposal to revise the legal basis for EURES.


Le projet de loi C-60 a corrigé la situation en modifiant la LDN de manière à prévoir un système à trois volets conforme aux exigences de la décision Trépanier : les cas où la convocation d’une cour martiale générale est obligatoire, ceux où la convocation d’une cour martiale permanente est obligatoire, et ceux où l’accusé peut choisir le type de cour martiale par laquelle il sera jugé 20. Le projet de loi donnait également suite à des recommandations formulées dans le Rapport Lam ...[+++]

Bill C-60 rectified this defect by amending the NDA to include a three-pronged system consistent with the requirements of the decision in Trépanier: In certain cases, the convening of a General Court Martial is mandatory; in certain cases, the convening of a Standing Court Martial is mandatory; and, in certain cases the accused can select the type of court martial to be instituted.20 Bill C-60 also responded to recommendations made in the Lamer Report and implemented amendments to the NDA that had been proposed in Bills C-7 and C-45.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également formulée ->

Date index: 2023-09-13
w