Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera une réalité vont encourager " (Frans → Engels) :

Les libéraux se vantent qu'ils ne veulent pas encourager les jeunes à toucher des prestations d'assurance-emploi. La réalité, c'est que chez nous, ils ne vont plus à l'assurance-emploi, ils vont au bien-être social avec des prestations de 200 $ par mois.

The Liberals proudly tell us that they do want to encourage young people to go on EI. The fact of the matter is that, instead of EI, the young people in my region are now turning to welfare, with benefits at $200 a month.


Beaucoup de personnes qui avaient planifié leur retraite en fonction d'un régime existant vont se ramasser devant une réalité qui ne sera pas celle qu'elles avaient prévue, parce qu'on a prévu tout simplement de protéger les gens qui auront 59 ans et plus au moment de l'adoption du projet de loi.

Many people who had planned their retirement based on an existing plan will face a situation different than the one they expected, simply because the government has decided, with this bill, to protect those aged 59 and over.


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les s ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of puttin ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les s ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of puttin ...[+++]


La Commission encourage une plus grande cohérence de la politique communautaire dans le domaine : le cadre communautaire de coopération ne sera pas renouvelé dans sa forme actuelle, mais les actions de préparation vont se poursuivre et s’amplifier, dans le cadre le plus approprié possible.

The Commission encourages greater consistency in Community policy in the field; the Community framework for cooperation will not be renewed in its current form, but preparedness actions will continue and will be expanded in the most appropriate framework.


Et les nouvelles technologies qui vont être disponibles au moment où la convergence sera une réalité vont encourager et stimuler la concurrence encore davantage.

But there are new technologies coming on line by the time convergence gets up and running that will further stimulate and spur competition.


Il sera nécessaire d'encourager le débat sur la question de la complémentarité entre les objectifs qui visent à proposer un environnement stimulant pour les entrepreneurs - afin de leur permettre de générer croissance et emplois durables - et ceux qui recherchent la cohésion sociale et le développement durable (NB : comme l'a déclaré le Conseil de Lisbonne, performance économique et cohésion sociale ne sont pas antinomiques, elles vont de pair !).

It will be necessary to stimulate debate about the complementarity between the objectives of providing an encouraging environment for entrepreneurs, to enable them to create growth and viable jobs and the objectives of social cohesion and sustainable development (NB. as stated in Lisbon, economic performance and social cohesion do not oppose each other, but rather go hand in hand!).


Je voudrais dire que la Convention - et c'est peut-être la plus grande vertu de la déclaration de Laeken - la Convention - et j'ai déjà eu l'occasion de le dire ici au Parlement européen, d'ailleurs -, sera ce que les membres de la Convention vont en faire, en réalité.

I would like to say that the Convention, which is perhaps the greatest virtue of the Laeken declaration – and I have already had the opportunity to say this in the European Parliament –, will in reality become what the members of the Convention want to make of it.


Je crois que la nouvelle réalité qu'ils vont devoir comprendre, comme tous les autres nouveaux transporteurs, comme CanJet, entre autres, c'est que s'ils veulent s'agrandir et concurrencer Air Canada, Royal, Air Transat, Canada 3000 et les transporteurs américains, ce ne sera plus comme avant où le passe-temps favori était de profiter de la faiblesse de Lignes aériennes Canadien; la réalité sera toute autre.

I think the problem they need to get their heads around—as do a lot of people—is as they and other new carriers like CanJet, or whatever, expand and they start to compete with Air Canada, Royal, Air Transat, Canada 3000, and U.S. carriers, it is not going to be like the good old fun days of kicking Canadian Airlines around; it's a different ball game.


Ainsi, par exemple, sous les auspices d'Anvers, les régions ou villes d'Uusimaa (FIN), de Palerme (IT), de Toscane (IT), de Porto (POR) et de Newcastle (UK) vont créer un musée européen virtuel sur le patrimoine historique via Internet, dont l'un des objectifs sera d'encourager le développement du tourisme.

Under the leadership of Antwerp for example, the regions and cities of Uusimaa (FIN), Palermo (IT), Tuscany (IT), Porto (POR, and Newcastle (UK) will create a virtual European museum on historical heritage via Internet, aimed amongst others at fostering tourism development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera une réalité vont encourager ->

Date index: 2024-04-29
w