Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera répartie équitablement " (Frans → Engels) :

Si le volume de quotas à mettre aux enchères la dernière année de la période dépasse de plus de 30 % le volume moyen à mettre aux enchères au cours des deux années suivantes, la différence sera répartie équitablement sur ces années.

If the volume of allowances that should be auctioned in the last year of the period exceeds the average amount to be auctioned in the two following years by more than 30%, this difference will be evenly distributed over these years.


Je veux savoir si ce 100 millions de dollars sera réparti équitablement à la grandeur du Canada.

I want to know whether this sum of $100 million will be fairly shared across Canada.


Si le volume de quotas à mettre aux enchères la dernière année de la période dépasse de plus de 30 % le volume moyen à mettre aux enchères au cours des deux années suivantes, la différence sera répartie équitablement sur ces années.

If the volume of allowances that should be auctioned in the last year of the period exceeds the average amount to be auctioned in the two following years by more than 30%, this difference will be evenly distributed over these years.


Vous dites que le financement sera réparti équitablement entre l'armée et les autres priorités.

You say the funding will be split equally between the military and the other priorities.


Une plus grande attention sera accordée à l’équité sociale des nouveaux programmes d’ajustement macroéconomique afin que l’ajustement soit réparti équitablement et que les personnes les plus vulnérables de la société soient protégées.

Greater attention will be given to the social fairness of new macroeconomic adjustment programmes to ensure that the adjustment is spread fairly and to protect the most vulnerable in society.


Cette augmentation, soit 2,84 millions de tonnes, sera répartie équitablement entre les vingt-sept États membres.

The increase, a total of 2.84 million tonnes, would apply on an equal basis to the 27 Member States.


Le coût de la libéralisation complète de l’industrie du textile ne sera pas réparti équitablement si les négociations sont mal gérées par l’ensemble des pays et des entreprises concernés.

The cost of the complete liberalisation of the textile industry will not be distributed fairly if the negotiations are badly managed by all countries and companies involved.


Il ne suffit pas de mettre tout l'argent dans une enveloppe et d'affirmer que, d'une manière ou d'une autre, il sera réparti équitablement entre des projets utiles.

Throwing the money into a big envelope and saying it will somehow be distributed on an equitable and meaningful basis is not good enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera répartie équitablement ->

Date index: 2021-08-02
w