Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera réglée grâce " (Frans → Engels) :

15. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que le financement des instruments spéciaux (instruments de flexibilité, Fonds de solidarité de l'Union européenne, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et réserve d'aide d'urgence) doit être calculé au-delà du plafond des paiements du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'aucun accord n'ait été possible au cours de la procédure budgétaire de l'an dernier en raison de l'interprétation erronée que donnait le Conseil de la disposition correspondante du CFP; souligne que la position du Conseil sur la question pourrait entraîner une nouvelle réduction du CFP par rapport à la période 2007-2013; espère que la question sera réglée grâce ...[+++]

15. Reiterates its longstanding position that the payments of special instruments (Flexibility Instruments, the EU Solidarity Fund, the European Globalisation Adjustment Fund and the Emergency Aid Reserve) must be counted over and above the MFF payment ceiling, as is the case for commitments; regrets that no agreement was made possible during last year’s budgetary procedure owing to the Council’s misinterpretation of the relevant MFF provision; stresses that the Council’s position on the matter may imply a further reduction of the MFF compared to the period 2007-2013; expects the matter to be settled with the 2015 technical adjustment ...[+++]


15. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que le financement des instruments spéciaux (instruments de flexibilité, Fonds de solidarité de l'Union européenne, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et réserve d'aide d'urgence) doit être calculé au-delà du plafond des paiements du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'aucun accord n'ait été possible au cours de la procédure budgétaire de l'an dernier en raison de l'interprétation erronée que donnait le Conseil de la disposition correspondante du CFP; souligne que la position du Conseil sur la question pourrait entraîner une nouvelle réduction du CFP par rapport à la période 2007-2013; espère que la question sera réglée grâce ...[+++]

15. Reiterates its longstanding position that the payments of special instruments (Flexibility Instruments, the EU Solidarity Fund, the European Globalisation Adjustment Fund and the Emergency Aid Reserve) must be counted over and above the MFF payment ceiling, as is the case for commitments; regrets that no agreement was made possible during last year’s budgetary procedure owing to the Council’s misinterpretation of the relevant MFF provision; stresses that the Council’s position on the matter may imply a further reduction of the MFF compared to the period 2007-2013; expects the matter to be settled with the 2015 technical adjustment ...[+++]


En fait, nous croyons qu'il est impossible d'apporter des améliorations au marché de l'assurance tant que la question du partage équitable des dommages-intérêts, et cetera, ne sera pas réglée grâce à un nouveau système de responsabilité juridique; de toute évidence, la responsabilité proportionnelle est la solution privilégiée des assureurs auxquels nous avons parlé.

Frankly, our position and belief is that there will not be improvements in the insurance market until the issue of fair proportion or fairness of awards of damages, et cetera, is found through a new, changed system of legal liability, and proportionate liability is clearly a preference in terms of the insurance industry people to whom we have talked.


Nous espérons que la situation sera réglée grâce aux réunions qui se poursuivent. Personne ne veut voir des familles et des enfants vivre dans de telles conditions, surtout avec l'arrivée de l'hiver.

Hopefully this situation will be resolved as meetings continue, because no one wants children and their families to be living in these conditions, especially in the decreasing temperatures.


Le projet de loi C-7 ne dit rien non plus des biens matrimoniaux des réserves, et s'imaginer que cette question sera réglée grâce aux dispositions de la Loi sur la gestion des terres des Premières nations revient à placer injustement les femmes autochtones en opposition à l'élite indienne, si l'on compare cette situation aux dispositions légales dont bénéficient les femmes non autochtones.

Bill C-7 is also silent on matrimonial property on reserve, and the notion that this issue will be dealt with pursuant to the provisions of the First Nations Land Management Act unfairly pits native women against Indian elite, compared with statutory provisions available to non-native women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera réglée grâce ->

Date index: 2023-11-28
w