Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera productive puisque les députés pourront choisir eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Je crois que cette approche sera productive puisque les députés pourront choisir eux-mêmes, pendant la période de questions, les sujets qu'ils voudront creuser.

I hope this will be productive, as it will lend itself to questions and answers closer to the needs and concerns of members of the subcommittee.


Qu'est-ce qui pourrait les aider à trouver l'équilibre entre la culture pour eux-mêmes — puisqu'ils ont toutes les raisons de ne pas vouloir dépendre du blé du Kansas ou de l'Alberta pour survivre — et la production de quelque chose qui sera acheté par un Canadien ou un Américain, comme le café?

What will help them balance growing some crops for themselves, since they have every reason not to want to depend on wheat from Kansas or Alberta to survive, but also to produce something that will be bought by a Canadian or U.S. citizen like coffee?


Les députés de l'opposition et même les députés ministériels pourront poser des questions lors de la période des questions orales, mais notre capacité de mettre en question ce qui s'y fait sera très différente au Parlement, puisque le ministre pourra dire que la commission est indépendante, entre guillemets, sauf pour les nominations, qu'il contrôlera.

Opposition members and even government members might ask questions during the oral question period, but our ability to question its activities will be different in Parliament, since the minister will be able to say that the commission is independent, quote unquote, except for the nominations, that it will control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera productive puisque les députés pourront choisir eux-mêmes ->

Date index: 2024-01-08
w