Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera prochainement confrontée " (Frans → Engels) :

considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

whereas the restrictions due to the current economic and financial crisis, combined with the consequences of the forthcoming demographic challenge that the Union will have to face, could seriously undermine the financial and organisational sustainability of Member States’ healthcare systems, thus hindering equal access to care on their territories,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. whereas the restrictions due to the current economic and financial crisis, combined with the consequences of the forthcoming demographic challenge that the Union will have to face, could seriously undermine the financial and organisational sustainability of Member States‘ healthcare systems, thus hindering equal access to care on their territories,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. whereas the restrictions due to the current economic and financial crisis, combined with the consequences of the forthcoming demographic challenge that the Union will have to face, could seriously undermine the financial and organisational sustainability of Member States‘ healthcare systems, thus hindering equal access to care on their territories,


Z. considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

Z. whereas the restrictions due to the current economic and financial crisis, combined with the consequences of the forthcoming demographic challenge that the Union will have to face, could seriously undermine the financial and organisational sustainability of Member States' healthcare systems, thus hindering equal access to care on their territories,


Comme beaucoup d'employeurs, la Chambre des communes sera confrontée aux défis du recrutement dans les prochaines années à la lumière de l'évolution démographique du marché du travail canadien, c'est-à-dire de l'augmentation prévue du nombre de retraites et de l'intensification de la concurrence pour trouver des employés qualifiés.

The House of Commons, like many employers, will be facing challenges in recruitment over the coming years due to changing demographics in the Canadian workforce, as retirements are projected to increase and the market for skilled employees becomes highly competitive.


La Chambre des communes, comme beaucoup d'employeurs, sera confrontée dans les prochaines années à la difficulté de recruter et de fidéliser des personnes de talent alors même que les départs à la retraite augmentent et que le marché des employés qualifiés devient plus concurrentiel.

The House of Commons, like many employers, will be facing challenges in the coming years to recruit and retain talent at a time when the Canadian workforce is experiencing an increase in retirements and as the market for skilled employees becomes more competitive.


Si les chefs de gouvernement consacrent leur temps, la semaine prochaine, à simplement se lamenter sur l’issue des référendums sur la Constitution et ne parviennent pas à prendre de décisions quant aux principes de base du cadre financier visant à servir les intérêts des citoyens de l’Europe, l’Union sera véritablement confrontée à une crise, pour le plus grand bonheur des eurosceptiques.

If the Heads of Government spend their time next week merely bemoaning the outcome of the referenda on the Constitution and fail to decide on the basic principles of the financial framework aimed at serving the interests of the citizens of Europe, then, to the delight of the eurosceptics, the Union really will face a crisis.


Elle analyse les initiatives existantes afin de proposer des actions pour que le système fonctionne de manière optimale pour relever les défis auxquels l’Europe sera confrontée au cours des prochaines années.

It analyses existing initiatives with a view to proposing actions for the system to function in an optimal way to meet challenges that Europe will face in the coming years.


- (DA) Monsieur le Président, l’Union européenne sera confrontée à d’importants défis au cours des prochaines années - des défis qui nécessiteront tous un engagement accru de la part des pouvoirs publics.

– (DA) Mr President, the European Union faces great challenges over the next few years, challenges which all demand greater involvement on the part of the public.


Je crois plutôt que ce sera demain le triste jour, le jour de honte nationale dont le gouvernement libéral sera tenu responsable au prochain scrutin (1705) Aujourd'hui, nous débattons de la motion présentée par mon collègue, le député de Crowfoot: Que la Chambre reconnaisse que les familles de victimes de meurtres doivent revivre leur expérience marquée par la souffrance et la peur, quand elles sont confrontées à la possibilité de ...[+++]

Rather, I believe tomorrow will be a sad day, a day of national disgrace for which the Liberal government will be held accountable in the next election (1705) We are debating the following motion put forward by my hon. colleague from Crowfoot: That this House recognize that the families of murder victims are subjected to reliving the pain and fear of their experience as a result of the potential release of the victims' murderers allowed under section 745 of the Criminal Code, and as a consequence, this House urge the Liberal Government to formally apologize to those families for repeatedly refusing to repeal section 745 of the Criminal C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prochainement confrontée ->

Date index: 2023-02-25
w