Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera peut-être adaptée » (Français → Anglais) :

Légiférer n'est peut-être pas toujours la réponse la plus adaptée à ces défis; dans bien des cas, ce sera au marché de trouver des solutions.

Legislation might not always be the appropriate policy response to these challenges, and the onus in many cases will be on the market to deliver solutions.


TARGET peut servir pour des paiements de tous volumes, mais étant conçu essentiellement pour des paiements de gros montant, il ne constitue peut-être pas une solution adaptée au traitement des paiements transfrontaliers de détail, pour les raisons suivantes: a) pour les banques, le coût direct et indirect d'un traitement en temps réel par unités (et non par lots) serait sans doute trop élevé pour que l'application de ce système aux paiements de détail soit rentable; b) le nombre potentiel de paiements à effectuer risquerait de dépass ...[+++]

TARGET can be used for payments of all values but as it is designed to process primarily large value payments, it may not provide an adequate solution for the processing of cross-border retail payments. This would be the case because i) for the banks, the direct and indirect cost of real-time, non-batch processing may be too high to provide an economical solution for the processing of retail payments, and ii) the potential number of such payments could be higher than the capacity of TARGET.


La loi sur l'investissement aux États-Unis sera peut-être adaptée pour davantage ressembler au modèle d'investissement canadien.

They're perhaps moving the changes in the American investment act more to a Canadian model of investing.


Nous entrevoyons le jour où la médecine sera personnalisée ou adaptée aux besoins du patient selon son profil génétique.

We can see the day when medicine is personalized or tailored to the needs of the individual based on their genetic profile.


Concrètement, la normalisation dans ce domaine sera accélérée et adaptée à la mise au point de nouvelles technologies.

Concretely, standardisation in this field will be speeded up and tailored to the development of new technologies.


3. Aux fins du présent article, la fourniture d'informations au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'entreprise et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

3. For the purposes of this Article, the provision of information by means of electronic communications shall be treated as appropriate to the context in which the business between the firm and the client is, or is to be, carried on if there is evidence that the client has regular access to the internet.


Une attention particulière devrait être accordée lors du suivi du livre vert quant à la façon, dont la technologie développée en Europe peut être utilisée ou être adaptée pour répondre aux besoins de ces pays et comment elle peut être déployée au mieux.

Attention should be given during the follow-up to the Green Paper as to how technology which is developed in Europe can be used or adapted to meet the needs of these countries and how best it can be deployed.


Lorsque le choix du consommateur est influencé par d'autres considérations que le prix, le test SSNIP ne sera peut-être pas la méthode la mieux adaptée pour mesurer la substituabilité du produit; voir l'affaire T-25/99, Colin Arthur Roberts et Valerie Ann Roberts contre Commission, Recueil 2001, p. II-1881.

Where consumer choice is influenced by considerations other than price increases, the SSNIP test may not be an adequate measurement of product substitutability; see Case T-25/99, Colin Arthur Roberts and Valerie Ann Roberts v Commission, [2001] ECR II-1881.


Il note que les modifications de la LCSA adoptées en 1994 (mais qui ne sont pas encore en vigueur) prévoient la production d'avis et de documents par voie électronique(< 144> ). La LCSA sera donc est adaptée à la production plus rapide des rapports.aux impératifs de l'ère de l'électronique.

The Committee notes that the 1994 amendments to the CBCA (not yet in force) provide for the filing of notices and documents by electronic means (< 144> ) Thus, the CBCA will be equipped to accommodate more timely disclosure.


Ces entreprises iront dans ces mouillages à la recherche — comme nous tous — de la technologie qui sera le mieux adaptée à ce très rude environnement.

They will go into those berths and will be looking — all of us will be looking — for the technology that will best adapt to what is a very rugged environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera peut-être adaptée ->

Date index: 2023-12-06
w