Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera notamment l'occasion " (Frans → Engels) :

Et ce sommet intervient à un moment opportun: il sera l’occasion de discuter avec nos partenaires de certains des défis les plus pressants auxquels la communauté internationale est confrontée, notamment la situation en Ukraine et les crises qui touchent l’Iraq et la Syrie».

And it is timely that we will have the opportunity to discuss with our partners some of the most pressing challenges the international community is facing, including the events in Ukraine and the crises affecting Iraq and Syria".


Cette actualisation sera notamment l'occasion d'apporter des précisions sur l'information précontractuelle que le vendeur doit donner au consommateur en matière de garantie, ainsi que sur les pratiques tolérées en matière de publicité sur le prix dans le transport aérien, deux secteurs importants du point de vue de la protection des consommateurs.

The update will in particular be an opportunity to provide further information on warranty information sellers must give consumers prior to entering into a contract, and on the airline price advertising practices tolerated, two important areas from the point of view of consumer protection.


Ce sommet Afrique du Sud-UE sera l’occasion de renforcer les liens stratégiques entre l’UE et l’Afrique du Sud et d’aborder plusieurs questions d’intérêt majeur, notamment le partenariat stratégique Afrique du Sud-UE, les grands thèmes apparentés à la paix et à la sécurité en Afrique et dans d’autres régions du monde, mais également la gouvernance mondiale, le changement climatique, le commerce, les questions liées au développement et les relations entre l’Afrique et l’Europe dans leur ensemble, telles que définies dans la stratégie c ...[+++]

This South Africa-EU Summit will provide an opportunity to strengthen the strategic relation between the EU and South Africa and to discuss a number of key issues, in particular the South Africa-EU strategic partnership, key peace and security topics in Africa and beyond, but also global governance, climate change, trade, development issues, and the relations between Africa and Europe as a whole, as set down in the joint Africa-EU strategy.


Cette conférence sera l'occasion de discuter notamment des points importants à l'ordre du jour du groupe de haut niveau sur le lait.

The conference will in particular discuss important issues currently on the agenda of the High Level Group on Milk.


(-1 ter) L'Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active sera l'occasion de souligner que le volontariat est une expression privilégiée de la citoyenneté active et de la démocratie en permettant de traduire en actes les valeurs européennes que sont notamment la solidarité et la non-discrimination et en contribuant ainsi au développement harmonieux des sociétés européennes.

(-1b) The "European Year of Voluntary Activities promoting active citizenship" will emphasise that volunteering is a key expression of active citizenship and democracy, putting European values such as solidarity and non-discrimination into action and as such contributing to the harmonious development of European societies.


Celle-ci sera notamment l’occasion: de soutenir le respect des droits des personnes exclues socialement à réintégrer activement la société et les possibilités dont ils disposent à cette fin; de mettre en avant la responsabilité de chaque membre de la société dans la lutte contre la pauvreté; d’élargir les méthodes ayant fait leurs preuves dans le domaine de l’inclusion sociale; et de renforcer l’engagement des principaux acteurs politiques.

It will focus on the following: support for observance of the rights and opportunities for socially excluded people to actively reintegrate themselves into society; emphasis on the responsibility of each member of society in the fight against poverty; broadening the tried and tested methods in the field of social inclusion; strengthening the commitment of the main political actors.


Ce sera notamment l’occasion de réaffirmer notre attachement à des progrès en matière de démocratie et de droits de l’homme.

It will give us a chance to renew our commitment to progress in terms of democracy and human rights.


(13 quater) Une étude comparative sera notamment réalisée, à l’occasion de cette Année européenne, sur le fonctionnement, le financement, et les résultats des différents systèmes d’enseignement pour les élèves à besoins spécifiques dans l’Union européenne.

(13c??) Calls on the Commission to carry out a comparative study on the functioning, funding and results of the various systems of teaching for pupils with special needs in the European Union.


Elle sera l'occasion pour les jeunes ayant participé à la manifestation d'interpeller des décideurs politiques sur leurs problèmes, les questions qu'ils se posent et les conclusions auquels auront abouti leurs discussions. A cette séance participeront notamment P. Leuprecht, Secrétaire-Général adjoint du Conseil de l'Europe, N. Fontaine, Vice-Président du Parlement Européen, E. Tomas, Ministre de la Culture de la Communauté française de Belgique, H. Weckxs, Ministre de la Culture et des Affaires bruxelloises de la Communauté flamande de Belgique, A. Merke ...[+++]

This final session will be attended by P. Leuprecht, Assistant Secretary General at the Council of Europe, N. Fontaine, the Vice-President of the European Parliament, E. Tomas, the Minister of Culture of the French community in Belgium, H. Weckxs, the Minister of Culture and of Brussels Affairs of the Flemish community of Belgium, A. Merkel, the Minister for Youth in the German government, M. Siopsis, the Secretary of State for Youth in Greece, and C. Nissen, representing the Danish Ministry of Culture.


Les participants se pencheront sur les questions entrant en ligne de compte pour une coopération future concernant les points suivants : - l'échange d'informations par les autorités nationales concernant les politiques de planification régionale et d'aménagement du territoire - l'échange de fonctionnaires - la fourniture d'une assistance technique axée tout particulièrement sur le développement des zones défavorisées - la mise en place de programmes d'échanges d'informations et d'expérience, par le biais notamment de séminaires. La conférence sera l'occasion d'instau ...[+++]

The participants will examine the relevant issues for future co-operation on the following points: - the exchange of information by national authorities on regional and spatial planning policies - the exchange of civil servants - the provision of technical assistance with special attention to the development of disadvantaged areas - the establishment of programmes for the exchange of information and experience, by methods including seminars The conference will be an opportunity to develop political dialogue on spatial planning issues both between the two institutions organizing it and between the European Union Countries and other countr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera notamment l'occasion ->

Date index: 2021-02-25
w