Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Barbule basse
Cas où la décision sera négative
Chanterelle modeste
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Pouillot modeste
Titulaire de revenus modestes
Tortelle modeste

Vertaling van "sera modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera important de surveiller et d’évaluer l’efficacité et l’impact de ces nouvelles évolutions, notamment sur les étudiants issus de milieux modestes et sur l’équité et la mobilité.

It will be important to monitor and assess the effectiveness and impact of these new developments, including on students from poorer backgrounds, and on equity and mobility.


Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.

Instead there will be a range of steps, some individually modest, but whose impact will cumulatively be significant.


En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.

With regard to eco-innovation the evaluation suggested that "given the small size of the eco-innovation scheme, the eventual impacts are likely to be correspondingly restricted, in spite of the promising results anticipated and the fact it is likely to be significantly over-subscribed.


J’ai été assurée que nombre de ces organes prennent déjà en compte les coûts du cycle de vie - y compris les coûts carburant - dans les critères d’adjudication de marchés. On estime que le coût effectif, y compris les émissions, sera modeste en termes de coût global.

I have been assured that many of these bodies already factor lifecycle costs – including fuel costs – into the criteria for procurement. It is estimated that the effective cost, including emissions, would be small in overall cost terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je serai moi aussi heureux d’œuvrer modestement à ce que nous devenions le parlement le plus moderne du monde, même si ma contribution, au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, sera modeste.

I, too, will gladly do my bit towards our becoming the most modern parliament in the world, even though my contribution, in the Committee on Internal Market and Consumer Protection, will be a modest one.


Concernant l'impact sur les échanges avec les pays ACP, la raison pour laquelle nous estimons que l'impact sera modeste tient au fait qu'il s'agit de thon en boîte et que, comme vous le savez sans doute, il y a une petite différence entre le thon en boîte et le thon qui n'est pas en boîte : elle tient à l'intervention d'un processus industriel, lequel s'opère dans des filières et selon des modes impliquant assez fortement notre industrie communautaire.

With regard to the impact on trade with the ACP countries, the reason why we consider that the impact would be minor is that this concerns canned tuna and, as you are no doubt aware, there is a slight difference between canned tuna and tuna not in cans: it lies in the industrial process, which takes place in networks and according to methods that closely involve our Community industry.


Nous pouvons néanmoins formuler une estimation raisonnable et prévoir, sur cette base, que l'impact budgétaire des mesures évoquées sera modeste.

We can, however, make a reasonable estimate, and on that basis, we can forecast that the budgetary impact of the above measures will be modest.


Bien que les discussions avec les représentants du personnel ne soient pas encore terminées, la Commission souhaite insister sur le fait que, comme le montre l'examen de tous les chiffres pertinents - chiffres qui figurent dans les documents que j'ai fait distribuer aujourd'hui et dans le document adopté par la Commission le 18 juillet dernier -, l'augmentation des dépenses annuelles reprises sous la rubrique 5 provoquée par la réforme de la Commission sera modeste et temporaire.

Although discussions with staff representatives are not yet concluded, the Commission wishes to emphasise that as examination of all relevant figures will show – and the relevant figures are in the documents that I have circulated today and in the document adopted by the Commission on 18 July – the increase in yearly expenditure under Heading 5 generated by Commission reform will be modest and temporary.


Même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 millions d'euros) est modeste par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme de transition de l'objectif 1, son impact sur le secteur de la pêche sera important.

Although the total amount of FIFG (EUR27.76 million) is small in comparison to the total Funds available for this transitional Objective 1 programme, it will have a significant impact on the fishing industry.


Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.

That will be settled before the end of 2003, on the basis of final payment claims to be notified by 31 March 2003, except for a small amount relating to cases giving rise to dispute or projects suspended for judicial reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera modeste ->

Date index: 2024-05-16
w