Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera judicieux que nous nous efforcions " (Frans → Engels) :

Malgré le fait que nous abhorrons l'utilisation de ces armes et que nous préférerions qu'elles ne soient pas utilisées, et nous espérons en fait pouvoir décourager leur utilisation lorsqu'il sera judicieux de le faire, nous conserverions un bon statut de partenaire de l'alliance et de partenaire de la coalition.

Even though we abhor their use and would prefer they were not used, and indeed we hope that we could influence against their use where it makes sense to do so, we would retain a good alliance partner and coalition partner status.


Nous utiliserons ces destroyers tant et aussi longtemps qu’il sera judicieux de le faire.

We will run these destroyers as long as it makes sense to run them.


À l’avenir, il sera judicieux que nous nous efforcions de trouver des moyens plus positifs pour atteindre nos objectifs.

In the future it will be wise of us to try and find more positive ways of achieving our aims.


Comme mon groupe, elle a souligné qu’il serait judicieux que nous continuions à y réfléchir, que nous ne parlions par seulement d’un remaniement de la stratégie européenne de sécurité, mais que nous nous efforcions aussi de formuler une mission commune, sur la question de la sécurité humaine et de la responsabilité de protéger.

She, like my group, emphasised that it is beneficial that we keep on thinking about this, that we not only discuss reworking the European Security Strategy but also try to formulate a joint mission statement, namely the question of human security and the responsibility to protect.


Comme mon groupe, elle a souligné qu’il serait judicieux que nous continuions à y réfléchir, que nous ne parlions par seulement d’un remaniement de la stratégie européenne de sécurité, mais que nous nous efforcions aussi de formuler une mission commune, sur la question de la sécurité humaine et de la responsabilité de protéger.

She, like my group, emphasised that it is beneficial that we keep on thinking about this, that we not only discuss reworking the European Security Strategy but also try to formulate a joint mission statement, namely the question of human security and the responsibility to protect.


En l'absence de l'assurance que cet autre comité ne sera pas lui aussi entravé, je ne pense pas que cela corresponde véritablement à la recommandation émanant de vous, monsieur le président, voulant que nous nous efforcions de sortir de cette impasse.

Without the assurance of that other committee not also being delayed, I don't think it actually meets the recommendation that comes from you, Chair, which is to try to break this logjam.


C’est la raison pour laquelle il serait judicieux que nous nous efforcions de proposer ici une directive qui soit la plus efficace possible.

That is why it certainly makes sense for us to make every effort to secure a proposal for a directive which is as effective as possible.


Nous savons que la décision concernant la date du début des négociations ne sera prise qu’à la fin de l’année prochaine; toutefois, dans cette perspective, il nous semble pour le moins judicieux que l’Union appuie activement le processus de réformes déjà entamé par le gouvernement turc en place.

We know that the decision on the date for opening negotiations will not be taken until the end of next year, but, with this in mind, we consider it all the more advisable that the Union should actively support the reform process already initiated by the current Turkish Government.


Désormais nous commençons tous à nous rendre compte de ce que sera une Europe composée de plus de 25 États membres et il n'aurait donc certainement pas été judicieux de verrouiller d'ores et déjà l'ordre du jour.

We are all just beginning to realise what it will mean to have a Europe of more than 25 Member States, and it would certainly have been imprudent to close the agenda at this early stage.


Nous utiliserons ces destroyers tant et aussi longtemps qu'il sera judicieux de le faire.

We will run these destroyers as long as it makes sense to run them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera judicieux que nous nous efforcions ->

Date index: 2022-01-06
w