Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera ici mardi prochain " (Frans → Engels) :

Le mardi est une bonne journée pour déposer un rapport, mais personne ne sera ici mardi prochain.

Tuesday is an appropriate day to table a report, but nobody will be here next Tuesday.


Le ministère de l'Agriculture sera ici mardi prochain, jour du budget et jeudi, ce sera le tour du ministère des Affaires étrangères.

Agriculture will be here next Tuesday, which is budget day, of course, and then Thursday will be the Department of Foreign Affairs' time for briefing.


Le ministre sera ici mardi prochain et vous aurez alors l'occasion de lui poser la question, sénateur Cochrane.

He will be here next Tuesday and you will have the opportunity to ask that question then, Senator Cochrane.


Le président : Je dois vous dire, madame Stoddart, que la vérificatrice générale sera ici mardi prochain pour parler de son rapport.

The Chairman: I should tell you, Ms. Stoddart, that on Tuesday next, the Auditor General will be here to speak to us about her report.


Elle n'est pas disponible en ce moment dans les deux langues, mais j'espère qu'elle sera déposée d'ici mardi prochain et elle sera envoyée au greffier en vue d'une distribution à tous les membres du comité.

It's not available in both official languages at the current time, but hopefully by next Tuesday it will be tabled, and will be directed to the clerk for distribution to members of the committee.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recognition and self- or co-regulation, to achieve policy outcomes rigorously assess the ...[+++]


Il sera donc essentiel d'intensifier les efforts de RD et d'accélérer la démonstration commerciale du CSC au cours des dix prochaines années, afin de permettre le déploiement de cette technique d'ici à 2030.

Increased RD efforts and commercial demonstration of CCS are, therefore, essential over the next decade so that it can be deployed in the 2030 timeframe.


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

The 12-week, questionnaire based, public consultation process will be launched shortly and a stakeholder meeting on the initiative will be organised by February 2017.


Une consultation publique d'une durée de 12 semaines sera lancée prochainement et une réunion des parties concernées sera organisée d'ici février 2017.

A 12-week public consultation will be launched shortly and a stakeholder meeting will be organised by February 2017.


Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa

A special Banking Ombudsman will be created. Until then, complaints could be addressed to: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera ici mardi prochain ->

Date index: 2022-11-30
w