Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera considérablement accru " (Frans → Engels) :

De plus, le soutien au développement rural sera considérablement accru par le transfert de montants provenant des économies réalisées en réduisant les versements directs aux exploitations bénéficiant de ces versements au-delà d'un certain seuil.

In addition, support for rural development is to be substantially increased through the transfer of the amounts resulting from savings made through a reduction in the direct payments made to farms receiving such payments beyond a certain threshold.


En plus de notre quartier général, la participation sera considérablement accrue, puisque nous passerons d'environ 22 officiers d'état-major à près de 78.

But as well as our headquarters, participation will be substantially increased, from a normal roughly 22 to approximately 78 staff officers complete.


Le droit au regroupement familial sera considérablement accru, notamment en étendant le champ d’application du règlement aux demandeurs et bénéficiaires de la protection subsidiaire, en rendant obligatoire le regroupement des personnes de la famille qui sont à charge et en interdisant, sous réserve de certaines conditions, le renvoi d’un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de sa demande la plus récente.

The right to family reunification will be considerably reinforced, in particular by enlarging the scope of the Regulation to include applicants and beneficiaries of subsidiary protection, by making compulsory the reunification of dependent relatives and by forbidding, subject to certain conditions, the sending back of an applicant for whom one of the family unity criteria can be applied at the time of his/her most recent application.


2. souligne que la révision de la politique de voisinage doit viser à mettre au point un instrument européen de voisinage structuré à long terme et axé sur l'avenir, a fortiori en cette période de contraintes budgétaires, afin d'éviter de trop grandes fluctuations dans son financement ainsi que les éventuels chevauchements avec les instruments en vigueur; déplore, à cet égard, que le Conseil "Affaires étrangères" affirme, dans ses conclusions du 20 juin 2011, qu'"il sera décidé [...] sans préjudice, notamment, du cadre financier pluriannuel, d'un soutien financier considérablement ...[+++]

2. Stresses that the review of the ENP must develop a well-structured and long-term, forward-looking ENI instrument, especially in a constrained budgetary environment, in order to avoid exaggerated fluctuations of financing and any potential overlapping with existing instruments; regrets, in that regard, the conclusion of the Foreign Affairs Council on 20 June 2011 that ‘significantly increased financial support [...] will be decided [...] without prejudice notably to the MFF’;


Même le juge Moshanski a confirmé à contrecoeur que la sécurité sera considérablement accrue suite à une mise en oeuvre efficace du SGS.

Even Judge Moshansky grudgingly confirmed that when implemented properly, SMS considerably enhances public safety.


Mon espoir, en présentant cette proposition de changement, est qu’elle contribuera à rendre les futures opérations de carénage plus efficaces et moins polluantes, ce qui sera considérablement facilité par l’abandon du papier et le recours accru aux systèmes de transports intelligents.

My hope in presenting this proposal for change is that it will make future docking operations more effective and less polluting, something which will definitely be facilitated by paper-free procedures as well as the wider use of intelligent transport systems.


En l'espace de quatre ans seulement, l’intérêt des agriculteurs pour la production de cultures énergétiques s'est considérablement accru et, en 2007, pour la première fois, l’enveloppe budgétaire de 90 millions € sera complètement utilisée.

The farmer's interest in production of energy crops has significantly increased in only four years and for the first time in 2007 the total budget of €90 million will be fully used.


Le droit au regroupement familial sera considérablement accru, notamment en étendant le champ d’application du règlement aux demandeurs et bénéficiaires de la protection subsidiaire, en rendant obligatoire le regroupement des personnes de la famille qui sont à charge et en interdisant, sous réserve de certaines conditions, le renvoi d’un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de sa demande la plus récente.

The right to family reunification will be considerably reinforced, in particular by enlarging the scope of the Regulation to include applicants and beneficiaries of subsidiary protection, by making compulsory the reunification of dependent relatives and by forbidding, subject to certain conditions, the sending back of an applicant for whom one of the family unity criteria can be applied at the time of his/her most recent application.


Nous aurons donc des équipes plus importantes et la capacité de réaliser les projets sera considérablement accrue.

This will greatly expand the team and the capability for doing the projects.


En ce qui concerne les qualifications exigées, l'analyse des données disponibles conduit, dans le rapport de l'IRDAC, aux conclusions suivantes : - le nombre total des jeunes s'est considérablement accru durant la période 1975-1986, mais il est actuellement en forte baisse; - la population totale de l'Europe des Douze augmentera légèrement jusqu'en l'an 2000 avant de connaître une diminution graduelle. Ce phénomène sera accompagné d'un vieillissement considérable de la population et d'un accr ...[+++]

Analysis of available data leads to the following observations in the report in the context of requirements skills : - the total number of young persons increased considerably in the period 1975-1985, but is now in serious decline; - there will be a slight rise in the total population of EUR-12 up to the year 2000, followed by a gradual decline; this will be accompagnied by a considerable ageing of the population and increase in the "old dependency" ratio and a steeper decline of the potential labour force (age group 15 - 64).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera considérablement accru ->

Date index: 2024-08-22
w