Il y a de fortes chances que, lorsque la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto sera complètement terminée en 2012, je ne sois plus premier ministre, ce qui fait qu'il est très difficile pour moi de conclure qu'il n'y aura pas de hausses d'impôts au cours des dix prochaines années.
There is a good chance that, when Kyoto is implemented completely in 2012, I might not be the Prime Minister, so it is difficult for me to conclude that there will be no tax increases in the next 10 years.