Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "sera complètement terminée " (Frans → Engels) :

L'application complète des accords actuels de désarmement nucléaire conclus entre la Russie et les États-Unis ne sera pas terminée d'ici au siècle prochain, et de nombreux problèmes restent encore à résoudre.

The full implementation of current nuclear disarmament agreements between Russia and the United States will not be concluded until the next century, and there are still many unresolved problems in connection with them.


5. rappelle que l'Union européenne est prête à signer un accord d'association et à établir une zone de libre-échange approfondie et complète avec l'Ukraine dès que la crise politique sera terminée et que le pays remplira les critères définis par le Conseil "Affaires étrangères" du 10 décembre 2012, qui ont reçu l'appui du Parlement dans sa résolution du 13 décembre 2012;

5. Recalls the EU’s readiness to sign an AA/DCFTA with Ukraine as soon as the political crisis is overcome and the relevant requirements are met as defined by the Foreign Affairs Council of 10 December 2012 and supported by Parliament’s resolution of 13 December 2012;


L'analyse coûts-avantages complète du plan « Prendre le virage » sera terminée lorsque nous aurons achevé l'autre composante concernant les polluants atmosphériques.

The full cost-benefit analysis of the “Turning the Corner” plan will be finalized when we have the other component on the air pollutants completed.


Il y a de fortes chances que, lorsque la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto sera complètement terminée en 2012, je ne sois plus premier ministre, ce qui fait qu'il est très difficile pour moi de conclure qu'il n'y aura pas de hausses d'impôts au cours des dix prochaines années.

There is a good chance that, when Kyoto is implemented completely in 2012, I might not be the Prime Minister, so it is difficult for me to conclude that there will be no tax increases in the next 10 years.


Nous devons donc mener des actions bien pensées et énergiques». Le premier ministre va-t-il tenir cet engagement et promettre à la Chambre qu'une analyse complète, portant notamment sur le coût de la non-ratification du protocole de Kyoto, sera terminée avant la rencontre du G-8, en juin?

Will the Prime Minister keep that commitment in the red book and assure the House that a full and comprehensive analysis will be completed before the G-8 meeting in June, including the cost of not ratifying Kyoto?


Permettez-moi de dire au député que nous continuerons d'améliorer ces mécanismes pour que l'argent des contribuables soit dépensé d'une manière efficace (1435) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ce que la ministre omet de dire c'est que ce mécanisme d'évaluation sera complètement prêt une fois la construction d'Hibernia terminée.

Let me suggest to the hon. member that we will continue to improve the mechanisms we have in place to ensure the taxpayers' money is spent effectively (1435) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister is omitting the fact that this evaluation mechanism will only be in place once construction of Hibernia is completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera complètement terminée ->

Date index: 2022-07-05
w