Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera certes utile » (Français → Anglais) :

La seule création d'emplois induite, par un effet de cascade, par la prochaine révolution industrielle verte sera certes utile, mais elle ne sera pas suffisante.

Job-creation via the knock-on effects of the forthcoming ‘green’ industrial revolution, while certainly useful, will not in itself be enough.


Les banquiers sauront que ce financement est en place, et cela sera certes utile.

The bankers will know that those dollars are there, and that will certainly help.


La mise sur pied d'une agence sera certes utile, mais, compte tenu de l'expérience acquise en Angleterre, cette agence devra être en mesure de prévoir et de suivre l'évolution de la science, de faire des commentaires et d'établir des règlements (1115) Pour le moment, je crains un peu que la mise en place de l'agence exclut les personnes qui connaissent le mieux ce domaine.

The existence of an agency will help but, with the experience in England, the agency must be able to anticipate and move with the science, it must be able to comment and it must be able to regulate the emerging science (1115) I am a little concerned at the moment that the makeup of the agency precludes the people that know the most about this area.


Soyez sûrs que le Parlement sera très associé à une négociation qui s'avère, certes, difficile, mais qui, comme je l'ai dit tout à l'heure, s'ouvrira en temps utile, étant donné que nous n'avons signé la première partie de l'accord que dans la mesure où il y avait cette deuxième étape.

Rest assured that Parliament will be closely involved in the negotiations, which will certainly be difficult but, as I said before, will commence in due course as we only signed the first part of the agreement because it had this second stage.


Soyez sûrs que le Parlement sera très associé à une négociation qui s'avère, certes, difficile, mais qui, comme je l'ai dit tout à l'heure, s'ouvrira en temps utile, étant donné que nous n'avons signé la première partie de l'accord que dans la mesure où il y avait cette deuxième étape.

Rest assured that Parliament will be closely involved in the negotiations, which will certainly be difficult but, as I said before, will commence in due course as we only signed the first part of the agreement because it had this second stage.


Le consommateur aura, grâce à l’étiquette qui sera apposée sur le produit qu’il achète, l’information rudimentaire certes, mais utile et indispensable, sur la viande qu’il achète.

The product label will give the consumer rudimentary but crucial and useful information on the meat being purchased.


Les consultations menées par Transports Canada ont certes été utiles-je pense qu'ils ont fait une bonne présentation-, mais je dois avouer qu'après avoir écouté les arguments et les représentants de l'industrie, il est clair que cette politique aura deux résultats: premièrement, le système de navigation aérienne sera privatisé; deuxièmement, les coûts vont augmenter aussi bien pour les consommateurs que pour les propriétaires des compagnies de transport.

While it was certainly a useful consultation by Transport Canada-I think it presented it well-having listened to the arguments and to the people who were there from the industry, it is clear there will be two results of this policy. First, the air navigation system will be privatized; second, the cost will go up to consumers and the cost will go up to the owners of carriers.


Si de la formation est offerte aux femmes dans le cadre de ce programme, elle leur sera certes utile à long terme pour se hisser dans les rangs et obtenir de meilleurs postes permanents.

If there is training available for women under this program, that surely is a help in the long term for them in breaking through that glass ceiling and getting better long-term jobs.


Certaines accusations ne seront peut-être pas touchées par l'adoption de cette mesure législative, mais à l'avenir, cela sera certes utile pour poursuivre avec succès les auteurs de ce type d'infractions.

There are potentially charges there that will not be affected by the introduction of this legislation, but in the future certainly it will help in the successful prosecution of these types of offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera certes utile ->

Date index: 2022-12-11
w